По кивку — тот что в маске схватил его, а полковник начал лить ему в рот водку из бутылки. Новак кашлял и хрипел, стараясь не глотать, но выходило плохо. Выпученными глазами он смотрел на мучителей.
— Что… а… хр… не…
— Только продукт переводим, — сказал полковник, когда бутылка опустела, поймал руку Новака и прижал к бутылке. Новак с ужасом понял, что начальник СБ надел перчатки.
— Давай, кончай его и поехали.
Тот, что в маске не сделал ни шагу.
— Погодите, мы так не договаривались.
— Shut up! — вдруг начальник СБ перешел на английский, — do what I say fucking idiot.
— Sir, I cannot murder this man. Its break our rules.
— What rules, you, idiot?! — заорал полковник
Скандал между начальником СБ и человеком в маске зашел далеко — они бросили Новака и чуть отойдя в сторону, начали ругаться, причем по-английски. Оглушенный, с обожженным горлом, ошалевший Новак тем не менее понял из разговора — что начальнику СБ нужно, чтобы он, подполковник Антонин Новак умер, а человек в маске говорит, что они так не договаривались, и это против правил MI6, убивать людей. Начальник СБ кричал, что он обо всем договорился с руководством Цирка в Лондоне — а человек в маске неуклонно отвечал на чистейшем английском, что его начальство об этом ничего не говорило, и он на это не пойдет, потому что это против правил.
Подполковник Новак понял, что надо делать, и закричал по-английски:
— Подождите! Произошла ошибка!
…
— Дурацкая ошибка!
…
— Я работаю на Цирк. Это ошибка!
Наконец то начальник СБ и человек в маске перестали спорить и уставились на него.
— Что ты говоришь? — спросил человек в маске на английском.
— Это ошибка. Я давно сотрудничаю с MI6.
Человек в маске посмотрел на начальника СБ.