Фарфоровый детектив ,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я немедленно попрошу Энн добавить эту информацию в пресс-релиз, – закивал директор команды.

– Мы рассчитываем на вас, – строго сказал второй посетитель. – Было бы здорово, чтобы нашу систему без проволочек ввели в регламент.

– Renault, McLaren и Williams, в принципе, не против установки вашей системы на своих болидах, при условии, что программа, осуществляющая контроль скорости, будет предоставлена их специалистам для изучения, – Чарльз достал из нагрудного кармана своего пиджака толстую сигару. – Ferrari и Red Bull пока сопротивляются, но смерть Джеймса должна будет их переубедить. Я думаю, вы можете не сомневаться в успехе.

– Как удачно он погиб, – заметил первый незнакомец, открывая дверь и пропуская второго незнакомца на парковку к ожидающему их лимузину.

Директор вышел из офиса вместе с ними, а Рэй пытался переварить услышанное. Так значит, Джеймс Ганн погиб удачно?! Кто знает, что тут вообще происходит? Только один человек. Механик прошёл к кабинету секретарши, увлечённо набирающей текст на своём компьютере:

– Привет, Энн! Занята?

Девушка, как обычно, была прекрасна. Она любила себя и умела за собой следить. Вот и сейчас, несмотря на загруженность, она щеголяла идеальным макияжем, её волосы были уложены в сложную причёску, ногти коротко подстрижены, а тонкая шея источала едва ощутимый запах духов. Рэй с усилием заставил себя смотреть ей в глаза.

– Привет, Рэй. Очень. Мне шеф сбросил текст пресс-релиза, но его надо ещё проверить, поправить стиль и отредактировать набело, так что если ты хочешь просто поболтать…

– Я буквально на минуту. Видела тех двоих, которые только что были у шефа? Кто это такие?

– Это ребята из Intelligent Motion. Они изобрели систему, которая проверяет дорогу перед машиной и может выполнить экстренное торможение в случае опасности. Хотят продавить установку этой системы на всех болидах в следующем сезоне.

– А нам-то с этого что?

– Деньги. Они переводят нам достаточно, чтобы команда осталась на плаву.

– На плаву?!

Энн отвлеклась от своего компьютера и посмотрела на механика:

– Рэй, ты вообще в каком мире живёшь?! Lotus гоняет в долг с начала сезона. Наш главный спонсор прислал уведомление о разрыве контракта, потому что за первые пять гонок ни один из наших пилотов не стартовал с первой позиции и ни разу не установил быстрейшее время круга. Если мы срочно не найдём другой источник финансирования, то к Гран-при Японии пойдём по миру с протянутой рукой, а в следующем сезоне просто не будем участвовать. Ну вот, эти ребята – наше спасение.

– Они что, могут просто так прийти и дать нам денег?! Мы же не частная команда, мы команда автопроизводителя!

– Я не знаю, как будет сделана легализация, это не моё дело. Но им это точно выгодно. Сначала они будут продавать свои устройства всем командам «Формулы-1», потом подтянутся другие чемпионаты, а оттуда они смогут выйти на гражданский рынок. Фактически, катастрофа Джеймса принесла им весь мир на блюдечке. – Энн снова застучала пальцами по клавишам.

Рэй попытался осознать услышанное:

– Как ты думаешь, если для них это настолько выгодно, они могли бы заплатить шефу, чтобы он подстроил катастрофу Джеймса?

Руки секретарши снова замерли над клавиатурой: