Фарфоровый детектив ,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ты считаешь, это была не ошибка пилота?

– Джеймс был лучшим гонщиком современности, – твёрдо ответил Рэй. – Он не допускал ошибок. Катастрофа подстроена. Так что, могли они заплатить за смерть?

– Речь о миллиардных прибылях. Людей убивают десятками за одну только возможность получить такой доход.

– Я понял. Ещё один вопрос: когда ты формировала балласт для последней гонки, ты не заметила ничего необычного? Может, глина была другой? Может, ты попробовала какую-то новую рецептуру? Покрывала их другим составом?

Чуткие уши Рэя уловили едва заметную запинку перед ответом Энн:

– Нет. Всё было как обычно.

– А кто составлял формулы для лепестков?

– Как обычно, сам Джеймс. Он мне их сам принёс.

За окном Ли Чапмен выколачивал в мусорный бак ящик с фарфоровыми осколками из болида Джеймса.

* * *

– Рэй? Какой ещё Рэй?

– Макферсон. Таня, ты меня помнишь? Мы встречались в университете.

– Макферсон… Атеист?

– Аутист. Да, это я.

– Ты хоть знаешь, который сейчас час?

Рэй почесал в затылке. Ему не пришло в голову, что Италия и США находятся в разных часовых поясах, и номер, набранный в разгар рабочего дня на автодроме, заставит зазвонить телефон в Калифорнии ранним утром.

– Около шести утра?

– В точку.

– Таня, мне очень нужна твоя помощь. Это займёт пару минут, просто ответь на несколько вопросов.

Из трубки послышалось мужское ворчание. Рэй его проигнорировал, держа на ладони спасённый из мусорки осколок фарфорового балластного лепестка.

– Ладно, чёрт с тобой. Слушаю.