Сокровище Родины

22
18
20
22
24
26
28
30

Он оглянулся и не поверил своим глазам.

Берег убежал и исчез, потонув в колыхавшихся волнах. Повсюду кругом виднелись одни только эти волны. Урвич и не заметил, как они отошли так далеко.

— Тогда я вам сейчас скажу цель нашего путешествия, — проговорил он Ноксу и отправился в свою каюту.

Каюта его была такая узенькая, что упёршись одной ногою в низ койки, другая приходилась как раз к противоположной стене.

Утвердившись таким образом, Урвич нагнулся над столом, достал конверт и распечатал его.

Из конверта выпал лист бумаги с несколькими цифрами, обозначавшими широту и долготу.

Кроме этих цифр ничего не было в записке: ни названия островов, ни каких-либо других сведений…

Урвич взял записку и вышел с нею в их крошечную кают-компанию.

Нокс, оставивши рулевого у колеса, был уже там и сидел над развёрнутой картой.

— Вот! — сказал Урвич, подавая ему записку.

— Ого! — протянул шкипер. — Сильно к югу и в стороне от обыкновенных рейсов судов. В эти широты редко кто заглядывает…

Он взглянул на карту.

— Что за ерунда! — воскликнул он. — Не может этого быть! На этой широте и долготе не показано ни кусочка земли, и на огромное пространство кругом тоже… Это, верно, недоразумение. Зачем мы будем забираться напрасно в такую даль?..

— Так нужно, — попробовал было ответить Урвич, думая, что мистер Нокс успокоится на этом.

— Что вы мне рассказываете — так нужно! — крикнул тот и ударил по столу кулаком. — Вы сами не знаете, что говорите. Как я могу очертя голову идти на такой скорлупе в пустое место… Провизии, положим, у нас хватит, но пресной воды… Она может испортиться за время, пока пройдём туда и обратно… Да это ещё, если ветер будет, а в случае штиля мы сядем без воды ранее…

Урвич понял, что ему молчать нельзя и что нужно сейчас же посвятить шкипера в тайну существования острова, который он всё равно должен был увидать рано или поздно…

— На этой широте и долготе находится остров, — сказал он, — остров, не показанный на официальной карте… Здесь места мало посещаемые…

Он готов был уже распространиться, повторяя лекцию, прочитанную ему самому господином Дьедонне о неизведанных морских пространствах, но мистер Нокс перебил его.

— Неужели тут есть остров, не отмеченный ещё на карте? — спросил он, и глаза его блеснули. — Он известен вам?

— Нет, но моему другу французу известен.