Исчезая с рассветом

22
18
20
22
24
26
28
30

– Мы сыграем на его совести, милая, я немного осведомлен о характере господина, – заверил ее Рикардо. – Поверь, умелое построение фраз расшевелит его скорее, чем сумка, полная звонких монет.

Все это попахивало какой-то провокацией, но попробовать все равно стоило. Тем более что Рикардо, при всей своей нарочитой игривости в мелочах, редко шутил с вещами серьезными.

Как же все-таки хорошо, что он не только согласился составить ей компанию, но и не отпустил ее сочинять послание домой! Она бы никогда не додумалась до такой хитромудрой увертки сама, как бы ни больно это было осознавать. Однако Рикардо было совсем не обязательно знать столько подробностей. Пусть шестеренки ее совести и дальше вращаются в условиях полной непроницаемости.

– Итак, – Десс начала заново, – попробуем такой вариант. «Дорогой друг!»

– И снова не то, – поморщился Рикардо.

– Как же так, опять? – опечалилась Десс.

– Увы, мимо! Но уже бесконечно ближе к цели, дорогая моя, – утешил ее Рикардо. Точнее, попытался утешить. Его снисходительно-менторский тон порой действовал Десс на нервы. – Видишь ли, наш таинственный адресат может быть принципиально непригоден для дружбы. Или у него может быть очень мало друзей, причем все в обозреваемой близости. Он может…

– Рикардо! – Десс жалобно перебила его. – Ты ведь совершенно явно что-то о нем знаешь? Скажи… Ну, или хотя бы намекни мне – какой он? Сколько ему лет?

– Это господин преклонного возраста, – Рикардо почесал бороду. – Сложно сказать, сколько ему сейчас лет, учитывая, что у тебя нет возможности судить о скорости течения времени здесь и там… Но, я бы сказал, что он точно не помолодел в последнее время. Давай будем полагать, что он годится тебе в дедушки.

– Хм, – снова задумалась Десс. – Хм…

– Письмо должно быть доверительным, но анонимным, – Рикардо продолжал свои наставления. – Он, с высоты своего опыта и из глубин своего сострадания, должен увидеть тебя – потерянную душу, просящую о помощи сквозь пелену непреодолимых барьеров.

– Так я точно писать не буду, – отрезала Десс.

– Мы сохраним привычную тебе стилистику, – поспешил исправиться архивариус. – Я лишь напираю на то, что наш адресат должен понять, что ты, человек ему ни в коем случае не чужой, ни при каких обстоятельствах не можешь раскрыть свое имя!

– Хм! – сообразила Десс. – Тогда предлагаю такое начало, паническое и нейтральное: «Вы последний, кто может меня спасти».

– Бесподобно! – воскликнул Рикардо, всплеснув руками. Десс только сейчас заметила, что фонарь он поставил на землю. Интересно, когда он успел это сделать? Ей стало немного не по себе от мысли, что он может нечаянно задеть фонарь ногой. Это было бы очень печально. Даже не хотелось думать об этом.

Сова неодобрительно качнулась на жердочке и хлопнула глазами два раза. Эта кошмарная птица все понимала, Десс в этом ни капельки не сомневалась.

– Это бесподобно, Деспона! – не унимался Рикардо. – Сама посуди, по отсутствию обращения он сразу поймет, что ты, во-первых, стеснена во времени, а, во-вторых, видишь за собой право на столь прямое и неотложное обращение. Браво, моя дорогая, просто браво! Я горжусь тобою!

Да, получалось и вправду неплохо. Даже в чем-то тонко. Нужно было развить успех.

– От вашего милосердия, – воодушевилась Деспона, – зависит не только мое благополучие… О, нет! Вы держите в своих дряхлых руках судьбу всего, что мне когда-либо было дорого и, не побоюсь этого громкого заявления, судьбу целого мира! Вы…

– Десс, милая, обожди! – остановил ее Рикардо. – Не забывай, что ты спешишь. Над тобою нависла смертельная угроза. Ты даже не стала тратить время на то, чтобы формально к нему обратиться. Ты просто забыла! Самого первого предложения будет вполне достаточно, дорогая, сразу переходи к сути своей просьбы.