Исчезая с рассветом

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я теперь понимаю, что этот Рикардо иногда посылал о тебе весточку… Мастер Гилфи наотрез отказывался делиться со мной источником своих новостей. Только успокаивал меня время от времени, что у тебя все в порядке, и что за тобой присматривает его давний друг. Все время сокрушался о том, как сильно подвел тебя, Десс… Мечтал о твоем возвращении.

Десс спешно вытерла со щеки предательскую слезу.

– То есть книг у него больше нет, – заключила она.

– Насколько я понял, они утеряны, – кивнул Бард. – И, как мне кажется, безвозвратно.

– Или Братья их выкрали, – с чувством предположила Деспона.

– Все может быть, – согласился Бард. – Всякое случается… Но у нас была и другая зацепка.

– Твоя труба и колода карт? – догадалась Деспона. – Совершенно не возьму в толк, как все эти вещи попали к мастеру Гилфи. Сначала книги, а потом и другие артефакты со Шпиля… И это при том, что он имел очень слабое представление о том, что такое Шпиль, и с чем его едят.

– Братья привыкли не задавать лишних вопросов, – слабо улыбнулся Бард. – Он молча принимал эти чудесные вещи и надежно их прятал.

– Он входит в Братство медведя? – ахнула Деспона. – Как такое возможно?

– Входил, – поправил ее Бард.

– Мне казалось, что эта секта не из тех, кто позволяет аннулировать членский билет, – поморщилась Десс.

– Так и есть, – не стал спорить Бард, – однако наш мастер сумел и здесь найти компромисс. Он отошел от активной деятельности в обмен на простую услугу. Они условились, что двери его Академии будут открыты для Братьев круглые сутки, а сам Гилфи без лишних вопросов и возражений будет готов принять на хранение любую вещицу по желанию Братства. У такого положения есть и свои преимущества – некоторые Братья любят поговорить, Десс. Так и получилось, что мастер Гилфи прослышал о Прорицательнице, которая, судя по слухам, лучше других разбиралась в таинственных штуках, что продолжали попадать в руки Братьев с завидным постоянством… Поэтому, не имея на руках книг и, соответственно, не будучи в состоянии помочь дорогой Десс напрямую, он попросил меня разыскать эту Знахарку и прояснить назначение вещиц у нее. Видишь ли, он надумал разыскать тебя, Десс. Его знаний не хватало на то, чтобы понять суть хранящихся у него фолиантов, но вот сложить два и два он сумел – труба и колода его очень заинтересовали.

– И как они должны были помочь в моих поисках? Почему не поручить мое спасение Рикардо?

– Я думаю, – пояснил Бард, – мастер Гилфи рассуждал так. Рикардо никогда не сообщал ему о собственном местонахождении – он держал свои координаты в строжайшем секрете. Записка, переданная с его курьером и написанная от твоего имени, могла означать только две вещи: либо с Рикардо случилось неладное, либо он исчерпал все доступные ему ресурсы и не может тебе помочь. Так и родилась простая идея – разыскать тебя самостоятельно. А колода и труба были нашей единственной уликой. Ах, если бы Знахарка подсказала нам, где изготовили эти предметы, мы смогли бы тебя найти. Ведь книг у мастера Гилфи больше не было…

– То есть книг он тебе не показывал? Никогда-никогда?

– Я не лучше него разбираюсь в точных науках, – пожал плечами Бард. – А другим он не доверял. Он очень ответственно относился к своей миссии, Десс, даже когда между ним и Братством уже не осталось никаких чувств.

– Стало быть, – смутилась Десс, – он все же передал тебе трубу и колоду, не имея на то никакого права? Бард, у него же будут проблемы!

– Только если кто-то из Братьев решить потребовать их обратно, что крайне маловероятно.

– Но они же забрали книги!

– Не факт, Десс, не факт… Я не знаю, что сталось с книгами. Ничего нельзя исключать.