– Вы Стив, – обрадовалась я.
– Да, да, – кивнул мужчина, – поспешим.
– Не пойду, – уперлась моя спутница.
– В чем дело? – не понял Стив.
– Мне не нравятся люди с фотоаппаратами, – честно сообщила Круглова.
Агент Мур перешел на шепот:
– Сам от них не в восторге. Мало того, что снимки делают мерзкие, так еще и врут! Давайте наберемся храбрости – и вперед!
– Не желаю, чтобы меня фоткали, – затряслась тетя Мура.
– Окей, сейчас применим метод охраны, доставляющей в суд свидетеля обвинения, имя которого не раскрывается, – заявил провожатый.
Потом он живо сбросил пиджак, накинул его на голову матери Мэри и велел мне:
– Ведем ее за руки. Молча.
Едва представители прессы увидели нашу группу, они начали громко задавать вопросы:
– Кто под одеждой?
– Вы откуда?
– Зачем спрятали человека?
– Это женщина, она в юбке!
– Это фэшн, детка, здесь в юбке и мужиков полно.
Мы со Стивом, старательно изображая глухонемых, притащили Надежду Андреевну к входу и в конце концов оказались в пустом холле. Стив снял с головы тети Муры пиджак.
– Чуть не задохнулась, – пожаловалась та. – Наверное, похожа на растрепу?
– Прекрасно выглядите, – возразил агент. – Забронировал вам место в первом ряду.