Торт от Ябеды-корябеды

22
18
20
22
24
26
28
30

– Нашла чем хвастаться, – засмеялась дама. – Столица нынче заполнена не москвичами. Мы-то умные, давно перебрались в район Новорижского шоссе. Если нужна невеста, то у вас два варианта: я или она!

Дама вытянула руку и указала на меня. На каждом пальце сверкало по кольцу с камнем, на запястье болтались браслеты.

– Дорогая, ваш выход порвет наш бюджет на пару лет, – засмеялся Стив. – Госпожа Уитни не изменит свою ставку за выход, даже если я соберусь застрелиться.

Дама щелкнула языком.

– Котик, трудно себя переделать. И денег уже девать некуда, и вроде они лишние, а не могу бесплатно ходить. Бери малышку, ей в новинку. Форс-мажор у вас, а она, вроде, понятливая.

Энни умоляюще сложила руки и посмотрела на меня.

– Плиз! Вы же нам поможете?

– Пойдемте, – попросил Стив. – У вас есть шанс стать принцессой.

– Хреновая перспектива, малышка, – засмеялась Макси. – У отпрысков королевских семей гадкая жизнь. Сплошные запреты – это нельзя, то не разрешено, се не надевай, туда не ходи, здесь не сиди. Бедная принцесса должна улыбаться под дождем толпе народа, махать подданным ручонкой и изображать восторг вперемежку с неземной любовью к людям. Никогда не гонись за титулом. Еду подают холодной – кухня в восточном крыле дворца, столовая – в южном. Пока принесут суп, он заледенеет. И во дворцах всегда полно мышей! Уж поверь, знаю, о чем говорю – у моей седьмой свекрови замок на Луаре. Только прилечу отдохнуть, как грызуны начинают бегать.

Макси замолчала, чтобы перевести дух.

Стив и Энни воспользовались паузой, схватили меня под руки, буквально унесли за кулисы и поставили в помещении, где тесно натыканы столики с зеркалами, стулья и ряды рейлов с вешалками. Энни затараторила, и я наконец-то поняла, что произошло.

Сегодня предстоит тематический показ свадебных платьев. А они делаются самых разных фасонов и даже цветов. Модельер захотел, чтобы сначала прошли девушки в коротких вариантах, потом в миди. Затем появится Килли – она не самая популярная манекенщица, но все же и не фигура из толпы. Ей платят немного, но девица мечтает выбиться в звезды, поэтому соглашается на любой выход, хочет заработать, а главное – понравиться какому-то агенту, имеющему вес в фэшн-мире. Понятное дело, услыхав о присутствии на мероприятии Стива, Килли сделала все, дабы попасть в музей.

Замыкать показ предстоит Мэри. Она выйдет в роскошном платье с юбкой в пол. Сопровождать звезду мировых подиумов должна девочка-подросток в нарядной, но простой одежде. Ничто не должно отвлекать внимание от Мэри. В задачу подростка входит нести шлейф. Это нетрудно, следует просто держать кусок кружевной материи и шагать за этуалью, следя, чтобы полоса материала не падала на пол, но и не натягивалась. Автор коллекции, Эдуард Рыков, не захотел, чтобы эта роль досталась кому-то из начинающих моделей, которые появляются впервые перед публикой лет эдак в четырнадцать. Почему мужчина отверг юных манекенщиц? Они похожи друг на друга, одинаково двигаются с каменным выражением лица и перетянут на себя часть внимания. Хоть сто раз объясни девице при шлейфе, что это не ее выход, она просто сопровождает Мэри, но подросток захочет проявить себя. Посмотреть на Мур сбежится разный люд, а тинейджер определенно знает не одну историю, как скауты находили будущих звезд подиума среди зрителей, уборщиц, стилистов или простых прохожих на улице. И юная «вешалка» начнет выпендриваться.

Поэтому сопровождающей платье Мэри назначили Луизу, тринадцатилетнюю дочь сестры Эдуарда. Девочка тяготеет к математике, фэшн-мир ей совершенно неинтересен. Моделей отличница считает дурами, над родным дядей тихо посмеивается. Луиза никогда не станет перетягивать на себя одеяло. Она прошагает за звездой с таким выражением на лице, словно ее заставляют пить молоко с пенкой, в котором бойко плавает таракан. Но именно это и надо. Подросток сначала наотрез отказалась помочь родственнику. Школьницу пришлось уговаривать, в конце концов мать велела ей согласиться.

Но полчаса назад племянница позвонила дяде и сказала:

– Не могу прийти, надо готовиться к олимпиаде по физике, – и бросила трубку.

Рыков схватился за сердце, вызвал свою помощницу Энни и велел ей:

– Чтобы через тридцать минут нашла тинейджера, которая чужая в фэшне, не желает стать там своей и готова нести шлейф за коробку с косметикой!

Энни сразу поняла, что ей отведена роль зайчика для битья. Предположим, девушка даже за пять минут отыщет кого-то. Но этот кто-то не обладает умением мгновенной телепортации из своего дома или школы в музей. В Москве сейчас плотные пробки, родители не сумеют доставить ребенка вовремя. А даже если подросток сам поедет на метро, – от ближайшей станции до музея пешком не добежать. Стиву следует предупредить Мэри, что со шлейфом ей придется справляться самой, Мур кивнет и все расчудесно выполнит. Никто из зрителей не поймет, что случился косяк. Но Рыков решил: Мэри должна сопровождать слегка неуклюжая школьница. Он так хочет! Точка! Перед Энни замаячил призрак увольнения.

Стива осенило, что в качестве школьницы могу сойти я. Мне определенно не стать звездой фэшн-мира. Во-первых, мне не четырнадцать лет, а во‐вторых, я писатель.