Насилие

22
18
20
22
24
26
28
30

Я вышла из закусочной, и увидела возле входа прыгающую с ноги на ногу Молли. На улице было прохладно.

— Прости, что заставила тебя ждать, Молли. Пошли.

— О чем вы говорили, Ребекка?

— Я просила взять на работу официантку вместо тебя, одной мне будет непросто.

— Согласна, одна ты точно не сможешь работать, — она засмеялась.

— Ты права. Кто я без такой замечательной напарницы? — пока она смотрела на меня и улыбалась, как идиотка, я вела ее в темный переулок неподалеку.

— Ребекка, может, выйдем на освещенную дорогу? Я не хочу, чтобы нас ограбили! — пропищала Молли.

— Не бойся, Молли. Так быстрее, все будет хорошо!

Тебе следует бояться не ограбления.

— Ребекка, все хорошо? — Молли смотрела на меня с подозрением. — Может, нам лучше пойти в другой раз?

Меня начинает тошнить от волнения. Я старалась вести себя естественно, но меня выдавал колеблющийся голос.

— Все хорошо, Молли. Лучше расскажи мне: каково встречаться с таким роскошным мужчиной, как Найджел?

Мне нужно было разозлиться. И не просто разозлиться, а прийти в ярость. Не хочу, чтобы моя рука дрогнула в неподходящий момент.

— Найджел просто замечательный! У него неплохая квартира, но скоро он переедет в один из самых дорогих небоскребов. Он обаятельный и целеустремленный. Правда, я не уверена, что у нас все серьезно, но нас пока что все устраивает. И он просто шикарный любовник! Мы полночи не слезаем друг с друга, — в ее голосе звучала страсть.

Я получила то, что хотела. Я бесшумно открыла сумочку и надела перчатку на правую руку. Хорошо, что было темно. Она ничего не заподозрила. Я нащупала нож. Отступать поздно. Я взяла нож в руку. Мой взгляд сосредоточился на шее Молли. Воцарилась абсолютная тишина, Молли не знала что сказать. Тишину нарушал лишь стук ее каблуков.

— Молли…

Стук. Стук. Стук.

— Да, Ребекка?

Стук. Стук. Стук. Давай, скажи ей!

— Ты знала, что Найджел принадлежит мне? И только мне!