Духи и божества китайской преисподней

22
18
20
22
24
26
28
30

40. Департамент духов-охранников дверей (Мэнь шэнь сы, 門神司). Департамент руководит особыми духами, охраняющими вход в помещение, а также изгоняющими нечисть, оберегающими хозяев и пр. В качестве таких охранников в китайской традиции фигурируют различные персонажи – от возвращенных на путь истинный демонов до бесстрашных генералов, и все они подведомственны именно этой управе.

41. Департамент безвременно скончавшихся (Ван сы сы, 枉死司). В ведении департамента оказываются души погибших раньше отпущенного срока вопреки велениям Неба. В данном случае важным обстоятельством является не сам факт смерти в результате самоубийства, несчастного случая и пр., а то, насколько жертва была виновна и причастна к этой несанкционированной смерти. Если смерть наступила по ошибке небесных управ или если жертва была нимало не причастна к такому трагическому исходу, случай разбирается в других загробных ведомствах и решается в пользу погибшего. Если же погибший сам был повинен в собственной гибели, ему предстоит незавидная участь неупокоенного духа, который, согласно одним толкованиям, попадает в специальный отдел преисподней – Вансы-чэн, а по другим, – должен бесприютно скитаться, пока не накопит заслуг для прохождения загробного суда. Так или иначе, судьбой этих безвременно скончавшихся и занимается данный департамент.

Оборотень, Департамент нечистой силы, храм Дунъюэ-мяо, г. Пекин

Департамент духов-охранников дверей, храм Дунъюэ-мяо, г. Пекин

42. Департамент рекламаций по [вопросам] жизни (Со мин сы, 索 命司). Департамент создан специально для тех, кто, пострадав от напрасной обиды и несправедливости, умер, не добившись правды. Честные и достойные люди, пострадавшие от злых козней, могут обращаться в этот департамент, чтобы получить возможность добиться торжества справедливости.

43. Департамент расследований (Туйкан сы, 推勘司). Это низшая ступень следственно-судебной системы загробного мира, проводящая предварительное расследование и передающая результаты в инстанции более высокого ранга, например в Департамент [расследований и] регистрационных актов о жизни и смерти.

44. Департамент [наказаний за] похоть (Син у сы, 行汙司). Довольно неожиданным выгладит возникновение в простонародных верованиях представлений о специальном департаменте, наказывающем за разврат, особенно понимаемый так, как трактуют его поздние простонародные тексты о загробном воздаянии. Под развратом здесь понимаются любые плотские утехи вне супружеских отношений, в том числе посещение публичных домов, внебрачные связи и пр. Это принципиально идет в разрез с общественным укладом, существовавшем в Китае на протяжении не одного тысячелетия, но отражает наивное буддийское толкование данного вопроса (опять же характерное далеко не для всех школ и течений). Тем не менее именно такой департамент с именно такой трактовкой понятия «похоть» включен в число канцелярий Дунъюэ Дади, и связанные с ним способы толкования моральных категорий автоматически переносятся на сюжеты даосского и конфуцианского характера.

Начальник Департамента выпускания на волю животных, храм Дунъюэ-мяо, г. Пекин

45. Департамент выпускания на волю животных (Фаншэн сы, 放生 司). Освобождение животных из неволи традиционно признавалось актом гуманным и умножающим заслуги. Сбор сведений о подобных поступках, их регистрация и учет в определении индивидуальной судьбы как раз и входят в компетенцию этого департамента.

46. Департамент [наказаний за] убийства живых существ (Ша шэн сы, 殺生司). Несмотря на то что убийство животных расценивалось как грех только в ортодоксальных школах буддизма, поздние верования подхватили эту идею и экстраполировали ее на даосские и конфуцианские представления. Получившаяся картина вряд ли может быть объяснена с логических позиций, но, тем не менее, любое причинение вреда живому, совершенное даже не монахом, а мирянином, стало рассматриваться как тягчайший проступок, подлежащий суровому наказанию при загробном судебном разбирательстве. Задача данного департамента как раз состоит в том, чтобы фиксировать все случаи убийства живых существ и способствовать справедливому возмездию за их совершение.

47. Департамент раздачи лекарств нуждающимся (Ши яо сы, 施藥 司). Бесплатная раздача лекарств нуждающимся рассматривалась как акт не только благотворительный, но и религиозный, увеличивающий заслуги человека и умножающий его шансы на лучшую долю после смерти. Задачей этого департамента является сбор информации о благотворительном распространении лекарств и учет ее при определении загробной участи души.

Департамент [наказаний за] убийства живых существ, храм Дунъюэ-мяо, г. Пекин

48. Департамент воздаяния за добрые дела (Шань бао сы, 善報司). Функция этого департамента состоит не только в том, чтобы фиксировать благие дела, совершенные добродетельными гражданами, и определять за них соответственную награду, но и в том, чтобы вести учет и тех добрых дел, которые могут совершить злодеи. Объективность решений загробного суда должна быть абсолютной, и любое действие обязано тщательно фиксироваться и учитываться.

49. Департамент возмездия за дурные поступки (Э бао сы, 惡報 司). Как и явствует из самого названия департамента, основной его функцией является организация возмездия, полагающегося злодеям за их неистовства, и контроль над этим возмездием. Поскольку сходными вопросами занимается еще целый ряд загробных управ, задача этого департамента координировать действия этих канцелярий и следить за соразмерностью и справедливостью результата.

50. Департамент преданности и сыновней почтительности (Чжун сяо сы, 忠孝司). Этот совершенно конфуцианский в основе своей департамент широко представлен в даосских, буддийских и простонародных храмах как один из важнейших ориентиров в системе этических норм и, следовательно, в вопросах оценки поступков. Преданность добродетельному правителю и почтительность к добродетельным родителям неизменно служили основой общественных отношений в Китае, где во главу угла ставились понятия рода и семьи как базы существования государства. Для даосов и буддистов, призывавших к отказу от мирского и обыденного, по понятным причинам обе названные выше добродетели ценности не имели, однако в поздних верованиях, особенно в простонародной интерпретации, конфуцианское понятие добродетели не только занимает прочное место в религиозной этике, но и существенно смещает акценты в представлениях о загробном воздаянии. И одним из наиболее ярких примеров такого рода смещения и служит наличие среди подчиненных Дунъюэ Дади департаментов отдельной канцелярии, контролирующей соблюдение принципов преданности государю и сыновней почтительности.

Департамент наделения счастьем, храм Дунъюэ-мяо, г. Пекин

51. Департамент непочтительности к родителям (департамент предательства) (Уни сы, 忤逆司). По древним представлениям «предательство» бывает пяти видов: «предательство Неба», «предательство Земли», «предательство правителя», «предательство родственников» и «предательство учителя». В данном случае имеется в виду именно «предательство родственников», точнее, родителей, проявляющееся в непочтительном отношении, отказе от помощи в старости и т. п. Задача этого департамента – фиксировать все случаи подобной непочтительности и карать за них.

52. Департамент [регулирования] богатства и бедности [по поступкам] (Со шэн гуй цзянь сы, 所生貴賤司). Эта канцелярия контролирует изменения в судьбе, проистекающие от совершенных в этой жизни поступков. В частности, основным вопросом в ведении данного департамента является материальная обеспеченность, которой можно лишиться в наказание за зло или же которую можно получить как награду за добрые деяния. Таким образом, богатство и бедность сопровождают жизнь человека не постоянно, но лишь как отражение его моральных качеств, и регулированием соответствия между имущественным положением и душевными свойствами как раз и занимается эта управа.

53. Департамент наделения счастьем (Чжу фу сы, 注福司). Департамент наделяет счастьем в самых нехитрых материальных проявлениях; эта канцелярия не имеет ничего общего с идеей высшего счастья единения с Абсолютом, равно как и со счастьем влюбленных, благополучных родителей и т. п. В данном прочтении счастье – это материальные блага, потребные для спокойного существования семьи, и наделяются ими люди добродетельные и несуетные. Исполнение заповедей и упование на помощь Неба должны быть достаточными условиями, чтобы обрести в награду обустроенность, возможность владеть землей и жилищем, открыть собственное дело и получать выгоду, содержать семью и не знать горестей и пр.

54. Департамент живородящих (Тай шэн сы, 胎生司). В живородящих животных перерождаются души тех, кто в прошлой жизни совершал примерно равное количество добрых и злых деяний. Это перерождение лучше, чем перевоплощение в жабу или змею, но несравнимо хуже любой реинкарнации в человеческом обличии. Данный департамент контролирует такого рода перерождения и одновременно выполняет назидательную функцию, напоминая всем о незавидной доли тех, кто не может в этой жизни однозначно выбрать между добром и злом.