- Наркоманы, - предположила Керри. - Бездомные. Крысы.
Вместо ответа Хавьер протиснулся мимо них и зашагал вверх по покосившимся ступенькам крыльца. Они застонали под его весом, но выдержали. Перила зашатались, когда он ухватился за них, и мелкие хлопья ржавчины и краски осыпались с них. Остальные последовали за ним. Керри осмотрела наружную стену, покрытую тошнотворным беловато-зеленым мхом. Все окна были заколочены покоробленными от влаги фанерными листами. Любопытно, что в отличие от заселенных домов, на этом заброшенном доме не было граффити.
Когда все оказались на крыльце, Хавьер осмотрел покореженную деревянную дверь. Она имела неправильную форму и была изъедена насекомыми, несколько слоев краски облупились, обнажив различные цвета, которыми она была выкрашены в разные годы своего существования. Он взялся за дверную ручку, винтажную, из граненого хрусталя, и повернул ее. Дверь открылась со скрипом. Грязь и труха посыпались на него сверху, припорошив волосы. Отойдя назад, Хавьер смахнул мусор.
- Эй!? - позвал Бретт хриплым шепотом. - Есть кто-нибудь дома?
Ответа не последовало.
Они заглянули внутрь, но помещение было скрыто в глубокой, гнетущей темноте. У Керри создалось впечатление, что если она протянет руку, то темнота станет осязаемой, способной прилипнуть к пальцам, как смола. Хавьер протолкнулся вперед и шагнул во мрак. Керри последовала за ним. Стефани и Хизер на мгновение замешкались, прежде чем войти. Хизер хромала, оставляя за собой кровавые следы. За ними шел Бретт, а за ним Тайлер, который захлопнул за собой дверь, как только переступил порог. Стук эхом разнесся по всему зданию. Остальные раздраженно посмотрели на парня, на что тот демонстративно пожал плечами.
- Нам нужен свет, - прошептала Керри.
Она достала зажигалку и щелкнула ею. Тени, казалось, сошлись вокруг пламени. Тайлер открыл свою зажигалку и сделал то же самое. Хизер, Хавьер и Стефани раскрыли свои мобильные телефоны, добавив слабое зеленое свечение от экранов дисплеев. Дисплей телефона Стефани покрылся мелкими трещинками после удара о тротуар, но аппарат все еще работал.
Керри обвела зажигалкой по кругу, освещая помещение. Паутина прикоснулась к ее щеке. Девушка вздрогнула, когда напоролась на паутину, и та прилипла к ее щеке, поспешно смахнув ее с лица. Они стояли в промозглом, покрытом плесенью холле. Дальше в темноту тянулся длинный коридор с закрытыми по сторонам дверями. Желтые обои отслаивались от грязных стен большими листами, обнажая потрескавшуюся голую штукатурку с черными пятнами плесени. В плинтусах были дыры, прогрызенные крысами и насекомыми.
Что-то прошелестело в тени. Хизер подавила вскрик.
- Слышал? - спросил Хавьер у Тайлера, кивнув в сторону двери.
Тайлер наклонился поближе и прислушался. Затем он покачал головой и пожал плечами.
- Ничего. Эта зажигалка жжет мне пальцы.
Он отпустил кнопку, и пламя исчезло.
После этого даже при свете другой зажигалки и все еще светящихся мобильных телефонов вдруг стало намного темнее.
- Может, они ушли? - предположил Бретт, имея в виду банду снаружи.
- А может быть, - сказал Тайлер, - они разбирают машину Дастина, пока мы тут стоим. К черту это дерьмо.
Он потянулся к дверной ручке.
- Что ты делаешь? - прошептала Керри.
- Выглядываю наружу. Я только приоткрою ее.