1888

22
18
20
22
24
26
28
30

Прервав раздумья, я остановился в конце лестницы и увидел, что у окна в коридоре стоял недовольный мистер Гилберт, который что-то бубнил себе под нос и хмурил брови, в отвращении поднимая уголки рта.

– Мистер Брандт, пришли спасать своего незаменимого врача? – спросил он и заносчиво хмыкнул. – Вы так долго шли сюда, что я и не надеялся вас увидеть.

– Кому еще нужна Клаудия, кроме меня и Себастьяна? Томас, не будьте глупцом, верящим в лживые записки. Вы же умный человек, должны понимать, что вся корреспонденция, отправленная в адрес Скотланд-Ярда, – это происки неугомонных газетчиков! Отпустите мисс Дю Пьен, иначе мне придется сообщить о вашем беспределе лорду Олсуфьеву.

– Я договорюсь с судьей, мы сможем отпустить ее под залог. Только вижу, что, кроме замученного беспечным ношением старья и женского корсета, надетых на вас, вам предложить-то и нечего. Кстати, давно хотел спросить, вы сами его шнуруете или нанимаете для этого служанок?

Сгоряча я больно ударил мужчину кулаком между глаз и в живот, затем схватил за шиворот и дотащил до первой ступеньки, ведущей вниз.

– Женский корсет на мне, но кубарем с лестницы сейчас покатитесь вы, – сказал я, тяжело дыша. – Что скажете, мистер Гилберт?

– Я думаю, что стоит послушать ваши предложения.

– То-то же, – ответил я, поставив густо покрасневшего мужчину ровно и поправив его полицейскую форму. – Вас заинтересуют другие предметы, помимо денег и моей одежды?

Он потер переносицу и по-наполеоновски скрестил руки на груди, а я достал из пальто скомканный билет, полученный от миссис Мур, расправил его – но он все равно остался немного помятым – и протянул мистеру Гилберту.

– Анна хороша собой, не правда ли? – риторически спросил он, широко и противно улыбнувшись, глядя на бумажку. – Какие у нее губы сердечком!.. Как прекрасна ее стройная талия, затянутая в корсет, с обнаженными руками и длинной шеей! А какие красивые у нее ключицы и круглая ямочка над ними.

– Прекратите.

– Что вы так покраснели? Вы что ли ханжа?

– На вашем месте я бы за бесплатно не согласился посещать оперу и не тратил бы время на замужнюю глуповатую женщину.

– Конечно, Итан! Лучше потратить его на страдания по разводу с картежницей, – ответил он, аккуратно складывая билет. – Мисс Дю Пьен отпустят через несколько часов.

– Вам удалось отыскать миссис Белл в Рединге или проверить подвал?

Мужчина собрался ответить, да что-то замешкался, беспомощно пытаясь подобрать слова.

– Мистер Гилберт, мне спросить еще раз?

– Вы оклеветали женщину. Подвал был пуст, и я не могу ни в чем предъявить ей обвинения.

– Значит, ящики были перевезены в другое место. Спросите лорда Абберлайна. Он тоже был там.

– Виктор – последний человек, чьи слова я приму к сведению.