1888

22
18
20
22
24
26
28
30

– Беатрис в Лондоне?

– Да.

– Где ее можно найти?

– Не знаю, но у себя дома вы ее точно не застанете.

– Когда она придет к вам в следующий раз?

– Понятия не имею. Поднялся шум из-за убийства посыльного, вы сказали рабочим, что благотворительность заражена. В ближайшее время Беатрис заляжет на дно.

– Дэвид обмолвился, что не видел женщину несколько недель. Как она незамеченной пробиралась в паб?

– Миссис Белл приходила в мужской одежде, когда Дэвид организовывал азартные игры в подвале.

– На ней были сапоги с золотой застежкой?

– Нет. Она носит мужские ботинки на пуговицах.

– Сюзен Бернс вышла одна из паба?

– Я слышал, что перед смертью с ней кто-то был на улице, но из паба она вышла одна.

– Откуда Беатрис знает мистера Фитцджеральда?

– Я познакомил их в конце весны. Райану нужна была подработка, он мыл полы у нее в клинике.

– Можно ли надеяться на вас в качестве свидетеля, выступающего против миссис Белл? Готовы ли вы подтвердить ужасные вещи, творящиеся в абортарии, и желание женщины заразить нищих, прикрываясь благотворительностью?

– Конечно, при условии, что моя жизнь останется в сохранности и синдикат Гончих не упекут за решетку в качестве соучастников.

От повсеместного дыма, заполонившего все здание, в горле оставался мерзкий осадок, мешающий глотать и пересушивающий глотку.

– Отлично. В ближайшее время я поговорю по этому вопросу с Томасом Гилбертом, – сказал я, поднимаясь на ноги, – доброго вечера.

– Берегите себя, детектив, – угрожающе послышалось вслед.

Глава 22