Я – комментатор! Василий Уткин, Виктор Гусев, Владимир Стогниенко, Геннадий Орлов и другие о тонкостях профессии,

22
18
20
22
24
26
28
30

Андрей ГОЛОВАНОВ:

– Я не привык обсуждать коллег. Если назову кого-то любимым напарником, другой подумает, что он нелюбимый. При этом считаю неправильной практику, когда сегодня ты работаешь с одним, завтра со вторым, послезавтра с третьим. Так быть не должно. Смысл же не в том, чтобы два человека одновременно говорили. Для качественного парного комментария должна быть духовная близость, общие интересы, схожий темперамент.

Приведу такой пример. Девяносто восьмой год, работаем с Витей Гусевым на финале чемпионата мира Швеция – Финляндия. Тогда финал игрался из двух матчей, они получились скучными – 0:0, 1:0, и для поддержания интереса использовали заготовки. Ни о чем не договаривались, у каждого они были свои. В какой-то момент, обсуждая судейство, я вложил фразу в уста президента Шведского хоккейного союза Рихарда Фагерлунда, а Витя, не сговариваясь, подхватил: «А еще Фагерлунд сказал…» – и выдал свою заготовку.

Получилось гениально! Он меня поддержал, перехватил эстафету, хотя мы, повторюсь, ни о чем не договаривались. Вот так, по мне, должен выглядеть парный репортаж. Когда есть чувство партнера, чувство локтя. С Витей мы вообще много работали и были на одной волне. Одинаково смотрим на какие-то вещи, одинаково оцениваем. Мне с ним легко.

С кем было бы интересно поработать?.. Очень высоко ценю Романа Трушечкина, и мне кажется, вот с ним мы тоже на одной волне. Вряд ли доведется комментировать в паре, но, думаю, мы бы друг друга понимали в эфире.

Олег ЖОЛОБОВ:

– Георгий Александрович Ярцев, с которым мы вместе комментировали чемпионат мира-1994 в США и чемпионат Европы-1996 в Англии, – очень интересный человек, разбирающийся в футболе, прекрасный собеседник с кучей анекдотов, баек. Например, Ярцев принимал роды, когда был медбратом. А помните золото «Спартака» в 1996-м, с ярцевским пионеротрядом и вожаком Сережей Горлуковичем?..

Сам я – сторонник парного репортажа или даже с участием трех человек. Впервые увидел такой формат в 1998 году на чемпионате мира во Франции, когда мы тесно сотрудничали с бразильским телеканалом Globo. Очень, кстати, был удивлен, что они ничем не уступают североамериканским гигантам, так же занимают огромные площади с кучей всякой аппаратуры. Был поражен работой их бригад.

Сам работал тогда в одиночку на пятнадцати матчах плюс делал дневник турнира, не спал ночами: у нас даже не было титровальной машины, поэтому приходилось придумывать какие-то архаичные ходы, чтобы хоть как-то смотрелось. А у бразильцев: одна бригада на первый тайм, другая – в перерыве, третья – на второй тайм, четвертая – после матча. К ним Пеле приходит! Смотришь – и такая белая зависть одолевает.

Ведь правда же: сорок миллионов зрителей больше поверят специалисту, а не журналисту, почему схема не работает, почему игрок бьет мимо. У нас, конечно, есть комментаторы, которым доверяют, но все-таки такие вещи надо отдавать профессионалам. Мне вот водное поло легко комментировать, особенно игру вратарей, но это не значит, что я разбираюсь в этом виде лучше профессионального ватерполиста.

Кирилл ДЕМЕНТЬЕВ:

– Я в целом комфортно чувствую себя в паре. Любимый партнер – Алексей Андронов.

Александр НЕЦЕНКО:

– С кем мне хотелось поработать в паре? Такая возможность уже выпадала: это Юрий Розанов и Константин Генич. Никаких приоритетных желаний больше не имею. На чемпионате мира абсолютно комфортно себя чувствовал, проведя более тридцати трансляций на радио с Колей Саприным. Мы идеально друг другу подходим.

В остальном же готов подстраиваться под любого партнера, насколько этого требует эфир и качество репортажа для зрителя. Могу найти общий язык как с сокомментатором, так и с приглашенным экспертом. Разница, наверное, всем понятна.

У каждого зрителя могут быть свои предпочтения относительно количества комментаторов, но что очевидно: в парном репортаже динамика выше, и вытащить малособытийный матч получится скорее, чем в одиночку.

Григорий ТВАЛТВАДЗЕ:

– Были напарники, с которыми было очень тяжело работать. Приходилось в буквальном смысле вытягивать из них слова. Правда, не могу сказать, что парные комментарии не получались.

А довольно легко всегда было с Димой Градиленко. С Серегой Гимаевым, царствие ему небесное, всегда с удовольствием комментировал хоккей. Много работал с Ярцевым. С ним до сих пор в хороших отношениях.

Надо ли российским комментаторам равняться на ведущих зарубежных коллег, или у каждой страны – свои уникальные стандарты ведения репортажа?