ЗАРАЖЁННАЯ
Ashiel Neronamyde всегда привлекали странные и жуткие вещи. Её детство пришлось на лишённые цензуры и рейтингов девяностые, а потому никто не мешал ей смотреть фильмы ужасов, вызывавшие у неё неизменный интерес и чарующее ощущение «возможности невозможного». Ей было слишком скучно жить в обыденности, и она нуждалась в сумрачных историях. В один момент она обнаружила, что где-то в ней, в её мятущемся воображении все эти мрачные чудеса происходят регулярно. Она ощутила себя целым миром, и с тех пор её цель – привнести его толику в окружающую её реальность.
Однажды я увидела чёрную Луну…Её свет был холодным и мёртвым,Был пугающе тусклым и бледным;Меж мирами границы все стёрты,Мгла пропитана запахом медным.Лунный луч, прикасавшийся к коже,Оставлял сеть кровавых порезов,Будто текст то мистический сложныйПод магической тайной завесой.Серебристые звёздные искрыМне попали в те свежие раны,По крови разносимые быстро,Они сердца достигли так рано.Серебро всё струилось по венам;Стала я и бледней, и прозрачней,Когда утро пришло на заменуДля коварной Луны вдруг незрячим.Я бродила в безликих туманах,Одержимая таинством ночи,По владениям проклятых кланов,Где живое селиться не хочет.Заражённая чёрной Луною,Я в чудовищном поиске вечномОстаюсь безымянным изгоемИ теряю свою человечность.Я должна сделать так, чтоб светилоПотемнело на меркнущем небе,Чтобы солнце дневное затмилаЛуна чёрная в пламенной неге.Андрей Бородин
МАСКАРАД
Андрей Бородин – писатель, поэт, переводчик, работающий в основном в жанре химерной прозы (weird fiction). Является основателем и главным редактором журнала «Аконит», посвящённого данному жанру и некоторым смежным с ним. Автор проекта «Мифы Ктулху: энциклопедия». Публиковался в некоторых журналах, фэнзинах и сборниках.
Авторский паблик: https://vk.com/tvoy_shizophrenik
Впервые опубликовано в сборнике «В краю запретных дивных сновидений», 2019
Я помню этот дивный маскарадПод новорожденной октябрьскою луной,И облетевший, скрытый тьмою сад,Укутанный звенящей тишиной.Гротескных масок дивный карнавал,Чудовищные лики темноты.Полынный запах в воздухе витал,И еле тлели вкруг гостей костры.Но сколь чудовищные образы вокруг!Как живы лики сумрачных гробниц!Костры потухли – я увидел вдругДесятки злом пылающих глазниц.И тут я осознал, вкушая страх,Что масок вовсе нету на гостях!Дмитрий Давыдов
БЛЕСК БЕССМЕРТИЯ В ГЛАЗАХ
Дмитрий Давыдов – поэт, музыкант, композитор. Предпочитает музыкальные жанры дарк-метал и дум-метал. На данный момент возрождает музыкальный коллектив, в котором играл ранее в роли лидер-гитариста. Ведёт авторский паблик «Бестиарий моих дней». Пишет стихи и тексты к песням с 2005 г. Тематика: смерть, философия, безысходность, темнота человеческой души, скоротечность бытия и поиск ответов на насущные вопросы жизни.
В глазах горит звериный яд,А плоть всё источает смрад.Посланник свыше отречён.Течение жизни земных миров,Стирает всех в пыли веков,Лишь мне сулит поклон времён.Так недоступна милость прощения,Напиток жизни даст облегчение.Лишь блеск бессмертия в глазах,Ночное небо на руках,Проклятье солнцем и луной,Лишь вечность навсегда со мной.Скитаний одинокий свет,И в сердце веры больше нет.Гаснет в душе огонь добра,Как нет покоя до утра.Мгновение боли меня унесло,Туда, где стёрто векам число.Я смерть познал и победил.Кровью насытилось зверьё,И ликовало вороньё,На пьедестале тёмных сил.Ночь бросит жертву в мои объятия,Исчезнет жалость к бывалым братьям.Лишь печать вечности в глазах,Плач ангела на небесах,И очертания луны,Прочь отгоняют мои сны.Но царствовать придёт восход,И озаряет небосвод.Скрываю облик свой в тени,Души погасшие огни…Роман Тьер
НА ТРОНЕ ВОССЕДАЕТ СМЕРТЬ
В основу творчества Романа Тьера легли истории ужасов, вдохновлённые мифами и легендами разных стран, творчеством Г. Ф. Лавкрафта, Нила Геймана, Клайва Баркера и Стивена Кинга. Это истории о тенях, скрывающихся во мраке ночи; Древних Богах, наблюдающих за людьми; о безумии, отчаянии и скорби. Стихи и проза публиковались в литературных журналах и коллективных сборниках.
В 2013 году был основан хоррор-коллектив «Нити Кукловода», играющий тяжёлую музыку разных жанров с общей концепцией: «Живые споют о мертвецах…». На счету коллектива несколько синглов, ЕР, альбом и живые выступления.
И на троне восседает Смерть.Бредут живые, слыша шёпот и зов скорби.Тянут руки. А глаза им режет свет.И падают, под смех Чумы, покорно.Постепенно утихают плач и крик.И молитвы постепенно утихают.Серый фон потрёпанных могил.Всё живое, в итоге, умирает.В царстве вечном и стар, и млад равны.Валюта – жизнь. Не золото и медь.Всё проходит под властью тишины.И на троне восседает Смерть.Нет ни звука. Приказов тоже нет.Мрачен и безмолвен сей монарх.Подчиняются все воле королей.А королей одолевает страх.Ей преподносят бесконечные дары.Жаждут получить её ответ.Всё остаётся во власти тишины.И на троне восседает Смерть.Анна Вязьмитинова
ПО САМЫЙ КРАЙ
Анна Вязьмитинова родилась и выросла в Киеве. По образованию – юрист, по хобби – переводчик. Публиковалась в сборниках стихотворений в 2010, 2012, 2018 годах. Лауреат конкурса «Каплантида-2017» в номинации «литературный перевод». Вошла в шорт-лист фестиваля «Интереальность-2019».
Стихи Анны мифологичные, мрачные, жутковатые. Гоголь, Гофман, Лавкрафт, Кинг и Макен передают оттуда всем привет. Анна считает, что восприятие ужасного сводится к страху смерти – неизвестности и небытия в одном лице. Смерть всегда дотягивается, но можно погладить её ладони и при жизни, доказывая, что от страха до любви – один шаг. Пусть даже последний.
Публичная страница Вконтакте: https://vk.com/inferi_wordart
Профиль в Фейсбуке: https://www.facebook.com/anna.vjazmitinova