Дело о Красной Шапочке

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ну… — Следователь только усмехнулся. — Истра, к сожалению, это не нарушает закон. Если можно копировать чужие платья, почему нельзя украшения?

— Тоже верно, — немного огорчилась его напарница. — Да и ладно. Главное, все хорошо закончилось и никто не пострадал. Я была права, кузен Гринт выманил Клэр в лес именно словами о том, что я одна побежала ловить преступника и что мне требуется помощь. Сказал, он точно знает, где меня искать. Сол и Гис следили за сестрой весь вечер и, заметив, что она направляется куда-то с каким-то мужчиной, поспешили за ней.

— Откуда там взялся ее отец? — спросил Эйз.

— Валт далеко не глуп, — напомнила Истра. — Он понимал, что, если тела нашли в лесу, преступник может снова попытаться совершить преступление на том же месте. А потому Стая устроила там засаду. По сути, охраняла лес. Только Вилл никак не ожидал, что следующей жертвой может оказаться его дочь.

— Знаешь, — обратился следователь к напарнице. — Ты завтра можешь немного позже на работу прийти. Бумаги никуда не убегут. Зайди к подруге, узнай, как они все там.

— Спасибо. — Девушка была растрогана его добротой. — Я думала сегодня к Клэр сбегать, но, наверное, у меня уже совсем не осталось сил. Слишком долгий день и слишком много эмоций.

Они дошли до тихой улочки, где стоял дом Истры. Подошли к крылечку. На последней ступеньке устроилась Вэй, явно поджидавшая сестру.

— Давно сидишь? — поинтересовалась Истра и немного удивилась. — Ты уже успела сменить платье?

Вместо бального наряда на Вэй были ее обычные темные рейтузы, водолазка и легкая куртка.

— В платье лезть через забор неудобно, — пояснила стражница.

— А зачем лезть через забор? — спросил сбитый с толку Эйз. — Куда?

— К Клэр, — пожала плечами Истра, будто говорила об очевидном. — Мы всегда так делали, если нам срочно нужно было ее увидеть. Но… Вэй, а почему нельзя было просто зайти к Валтам?

— Потому что я оставила у их калитки своего командира! — Сестра расплылась в победной улыбке. — Кто-то же должен был это сделать, закончить их удаленную романтику и свести влюбленных вместе!

— Я о них немного забыла, — призналась сыщица. — Так, и что?

Эйз тоже слушал это с большим интересом.

— Я сказала ему, что нет смысла продолжать эти игры. — В голосе Вэй была та же строгость, что, видимо, при разговоре с Вайтеком. — Он все равно уже знает, кто его тайная возлюбленная. Надо быть мужчиной! Пойти и поддержать девушку в трудный момент.

— И что ответил мой брат? — полюбопытствовал следователь.

— Пытался пару раз сбежать, — усмехнулась стражница. — Но не вышло. Когда пришел сюда, был уже послушным. Только ворчал, что им помыкает его подчиненная. Я велела ему стоять у калитки. А сама быстро переоделась и полезла к Клэр.

— Как она? — участливо поинтересовалась Истра.

— В полном порядке, — заверила ее сестра. — Если честно, я и не подозревала, что она у нас такая смелая. Хорошо, что ее кулончик был с секретом. Я пока там за деревом пряталась, уже рыдать собралась, думала все, мы ее потеряем. А она молодец. Кстати, встречи с Вайтеком она явно боялась больше, чем преступника в лесу.