Честь и меч

22
18
20
22
24
26
28
30

— Спасибо говорите Ордену, — нетерпеливо сказал Игорь.

— Ваше Величество, — заторопился мэр, — В честь величайшей победы, произошедшей под Вашим руководством, город хотел бы устроить праздник и фейерверк.

Игорь пожал плечами:

— Я не против, а как Магистр Сарматовский?

— Его Милость присоединяется к нашей просьбе.

Ах, даже так. Игорь подумал, что пока он спал, остальные время даром не теряли. Что ж, посмотрим, а потом решим, чем заняться. Дело, с которым его торопливо послали и друзья и враги, решено. Ему тут делать нечего, ну разве просиживать около Насти.

Он милостиво кивнул. Делегация замялась. Видимо, они думали, что Диктатора придется с большим трудом отрывать от его сударушки, которую он вылечил с риском для своей жизни.

Мэр, как человек, привыкший быстро принимать решения, пришел в себя раньше других.

— Спасибо, Ваше Величество, — он поклонился и начал спиной пятится, давая сигнал остальным.

— Что это они? — поинтересовался он у Магистра.

— А, — отмахнулся тот, — народа нужно порадовать большим праздником. Слишком много все горевали и тосковали.

Игорь кивнул. Молодец, Магистр Сарматовский. Все понимает.

— Поэтому, Ваше Величество, Вам придется поднакопить к вечеру побольше сил.

— ???

Магистр улыбнулся.

— Разве вы не знаете, Ваше Величество, как много приходится работать знатному лицу. Речи, улыбки, просто внимание к людям. К концу вечера выжат как губка. Вы теперь политик.

— Мне никогда не приходилось этим заниматься.

Если бы знал, то отказался. Не зря Магистр куда-то спрятался по приходу делегации. Ему пришлось участвовать лишь в одном празднично вечере, в котором он напился в начале и ничего не помнил.

— Я, надеюсь, Ваша Милость, вы поможет мне и будете рядом?

— Конечно, — успокаивающе сказал Магистр. — Не беспокойтесь, Ваше Величество. Кругом будут люди, которые рады вам и боготворят вас. Вы спасли Сарматово от нечисти и люди очень хотят вас видеть.