Застывший шедевр

22
18
20
22
24
26
28
30

Свиридов открыл протокол и начал читать.

– Здесь сказано, что пропавшего звали Арнольд Львович Ландо. 1955 года рождения, коренной петербуржец. Пять лет назад вступил во второй брак и перебрался в Рязань. Ландо пропал по дороге с работы домой. Последней его видела жена. Она работала с ним в галерее. Как обычно, он зашел за ней в шесть часов вечера, но она сказала, что на часок задержится. Он сказал, что сходит в магазин, купит что-нибудь к праздничному столу, у них была годовщина знакомства, и удалился. Когда она пришла домой, то обнаружила, что он не возвращался с работы, мобильный телефон был вне зоны доступа. Жена дождалась полуночи и подняла тревогу.

– Может, кто-то сильно рассердился из-за того, что за его мазню дали мало денег. А может, он был замешан в каком-нибудь криминале… Короче, пусть землю роют… – полковник смачно зевнул. – Мы на верном пути. Слишком много совпадений: музеи, картины, Рязань.

– Жену опросили, когда она заявила о пропаже, ничего такого не было.

– Тогда пусть убойный покажет ей фото черной картины из музея и того чудика.

†††

В галерее было прохладно, Кира поежилась и пожалела, что оставила шаль в машине. Двери на балкон были раскрыты настежь. Белоснежные занавески колыхались на ветру. Сначала Кира обратила внимание на звездное небо и яркий лунный диск, а уже потом разглядела сидящую в кресле изможденную, будто больную булимией высокую женщину. На ней было длинное белое платье. Лицо скрывала вуаль.

– Спасибо, что пришли, – заговорила она прокуренным голосом. – Возможно, это единственный способ поговорить с вами без вмешательства нашего общего друга.

Кира разглядела сморщенную кожу на руках и ногах. Сколько же ей лет?

– Кто вы? Что вам нужно? – излишне громко спросила она, все еще возбужденная после встречи с Глебом.

– Не кипятитесь, деточка, эмоции в нашем деле плохой помощник, – спокойно осадила ее пожилая дама, выдыхая тонкой струйкой сигаретный дым. – У меня много ролей. Сегодня, например, я ваша спасительница.

Кира немного смягчилась, голос незнакомки обладал магнетизмом, он успокаивал и расслаблял. Ее сухонькая рука показала на соседнее кресло. Кира опустилась, с облегчением вытянула ноги и невольно потерла место перелома.

– Не рано ли вы вышли на работу?

– Мы в неравном положении, вы знаете про меня все, я про вас ничего.

Собеседница хрипло хохотнула и с сарказмом подметила:

– Если бы вы знали, как часто мне это говорят. Моя профессия – знать все обо всех, тем более о моих клиентах. Это мой хлеб.

Так вот это кто! Истинная владелица заведения! Из-за преклонного возраста она не может появляться на публике, и роль мадам выполняет Катрин.

– Я не ваш клиент!

– Это точно подмечено, – усмехнулась старуха, – а вот ваш спутник напротив, посещает мое заведение уже много лет.

Кира почувствовала укол ревности и разочарования. У нее сложилось впечатление, что Бирк не любит женского общества, а по словам старухи, которой врать совершенно незачем, он частый гость в этом заведении.