Застывший шедевр

22
18
20
22
24
26
28
30

– Сколько помню Расмуса, он всегда был в поиске женского идеала, но так и не смог его найти. От предательств и меркантильности женщин он очерствел. Отгородился трехметровым забором и выбросил ключ от единственной маленькой двери к его сердцу. Представьте, как я была удивлена, когда он сказал, что готов рискнуть. Это после всего, что он пережил! Конечно, я стала задавать вопросы, ничего не поделаешь, я любопытна по природе.

– Не понимаю вас… – Кира не сводила пытливого взгляда с загадочной собеседницы.

– Я дам вам бесплатный совет деточка, а такое бывает редко, – она затянулась и выпустила дым из носа. – Расмус – человек сложный, замкнутый, но не безнадежный. Частенько он заключает с женщинами сделки. Все просто, без изысков и мудростей, ты – мне, я – тебе. Потом внимательно приглядывается, проверяет, расставляет сети. Ему нравится эта игра, он готов в нее играть до конца жизни. Иногда игра становится для него важнее самих отношений. Как только он приоткрывает завесу, большинство женщин сбегают, но вы… – старуха буравила Киру маленькими колючими глазками, – совсем другое дело. Вас не испугать психозом или навязчивой идеей. А совет мой таков: играйте в его игру, выполняйте все условия, дождитесь, когда он заиграется, и хватайте его тепленьким.

– Никого я хватать не буду. Пусть все идет своим чередом, – твердо произнесла Кира. – Расмус не из тех, кого можно одурачить или подталкивать к решению. Когда я думаю, что уже знаю его и могу предсказать дальнейший ход, он выкидывает такое, что диву даешься.

Слова Киры звучали искренне. Старуха оголила белоснежные зубы, видимо, это была улыбка.

– На самом деле его легко просчитать. Он знает, что от него ждут, и сделает все наоборот. – Пепел с сигареты упал на ее белоснежное платье, она смачно выругалась и отряхнулась. Настроение ее резко переменилось, слова зазвучали с ноткой раздражения: – Я достала то, что он просил. Передайте ему, что это бесплатно, в знак нашей дружбы, – старуха качнула головой в сторону галереи.

Тишину разрывали быстрые шаги и стук трости.

– Кира! Где ты? Все в порядке? – послышался взволнованный голос Бирка. – Я иду по галерее. Ты еще на террасе?

Кира обернулась. Старухи уже не было. Ни удаляющихся шагов, ни белого силуэта. На ее кресле лежал круглый золотистый жетон с логотипом клуба. В пепельнице тлел незатушенный окурок.

– Да, – отозвалась Кира, взяла жетон и вышла ему навстречу.

Бирк с бледным как полотно лицом подлетел к ней и обнял за плечи.

– Кто это был? – озабоченно спросил он.

– Думаю, это была твой информатор, – ответила Кира, протягивая жетон.

– Вовремя! Только что наша цель спустилась в подвал.

– А что в подвале?

Они преодолели просторный вестибюль, Бирк потянул ее к лифту.

– Здесь наверху цветочки, а вот внизу ягодки, а порой и шипы. Ты готова?

– Нет, – откровенно призналась она.

– Ты знаешь, какая у нас работа, иногда многим приходится жертвовать, иногда играть ненавистные роли.

Не дав ей опомниться, Бирк втолкнул ее в кабину лифта и нажал клавишу подвального этажа. Выудил черную маску из внутреннего кармана пиджака. Когда двери лифта распахнулись, Кира обратила внимание на пустые коридоры. Они подошли к последней двери, перед которой стоял охранник.