Легенды Умирающей Земли

22
18
20
22
24
26
28
30

Поррейг позвал Вармуса, чтобы тот нашел Иванелло и попросил его поторопиться с завтраком, но поиски по всему стойбищу каравана не привели к желаемому результату. Имущество молодого человека нашлось у него в каюте – все оставалось на своих местах, кроме самого Иванелло.

Сидя за столом, Вармус строго допросил каждого из пассажиров и работников, но никто не сумел предоставить никаких сведений. Вожатый тщательно изучил поверхность земли рядом с оградой, но не нашел признаков проникновения извне или изнутри. Наконец ему пришлось выступить с мрачным объявлением:

– Иванелло исчез – будто растворился в воздухе. Я не обнаружил никаких свидетельств нападения или похищения. Тем не менее я не могу поверить в то, что он добровольно нас покинул. Могу предложить только одно объяснение: Иванелло стал жертвой зловредной магии. Честно говоря, мне больше ничего не приходит в голову. Если у кого-нибудь возникнут хоть какие-то гипотезы или даже подозрения, прошу сообщить мне об этом. Тем временем нет никакого смысла здесь оставаться. Нам нельзя задерживаться – караван должен прибыть в пункт назначения по расписанию. Погонщики, запрягайте фарлоков! Кугель, займите наблюдательный пост на носу!

Караван выехал в Ильдийскую Пустыню; тайна исчезновения Иванелло осталась нераскрытой.

Теперь ведущая на север дорога – не более чем колея – достигла развилки, где караван повернул на восток, продолжая путь вдоль гряды холмов, тянувшейся вдаль настолько, насколько мог видеть глаз. В этой унылой, засушливой местности поддерживали существование лишь редкие чахлые звоностволы и напоминавшие маленькие кочки кактусы, хотя время от времени попадался и дендрон с черной, пурпурной или красной листвой.

Часа через два Вармус прокричал, обращаясь к летевшему рядом судну:

– Кугель, вы следите за окрестностями?

Перегнувшись через поручень, Кугель ответил:

– Мне не помешало бы знать, за чем или за кем, собственно, я должен следить.

– Ищите враждебно настроенных кочевников – особенно опасны те, что прячутся в засаде.

Кугель обвел взглядом пустынный ландшафт.

– Не вижу ничего, что соответствовало бы вашему описанию, – вокруг только холмы и пустоши, хотя далеко впереди я замечаю темную полосу леса – или, может быть, это всего лишь река, окаймленная деревьями.

– Очень хорошо, Кугель! Держите ухо востро!

Мало-помалу караван приближался к темной полосе деревьев, хотя она словно отступала по мере приближения, и перед заходом Солнца путники разбили лагерь на открытом песчаном участке.

Как обычно, развели костер, но исчезновение Иванелло вызвало всеобщую подавленность – разговоры велись вполголоса.

Как прежде, Вармус установил ограждение и снова обратился к пассажирам:

– Пропажа одного из нас остается неразгаданной, поэтому рекомендую каждому соблюдать исключительную осторожность! Ни в коем случае даже не подходите к ограде!

Ночь прошла спокойно. Утром караван вовремя тронулся в путь; Кугель снова выполнял роль дозорного.

Местность постепенно становилась не столь засушливой. Теперь стало очевидно, что полоса деревьев впереди тянулась вдоль русла реки, текущей с холмов и пересекавшей пустоши.

На берегу реки колея круто повернула на юг и следовала вниз по течению до каменного моста из пяти арок; здесь Вармус объявил перерыв, чтобы погонщики могли напоить фарлоков. Кугель приказал магической веревке укоротиться и таким образом опустил «Авентуру» на дорогу. Пассажиры первого класса спустились на землю и бродили вокруг, чтобы размяться.