Легенды Умирающей Земли

22
18
20
22
24
26
28
30

Ошерль издал протестующий вопль, но Риальто поднял руку, призывая к молчанию.

– Кроме того, теперь я задам очень серьезный вопрос, на который ты обязан ответить правдиво, изложив любые подробности, способствующие моему всестороннему и точному пониманию сложившейся ситуации. Сарсем взял у тебя плермалион. Взял ли он также Персиплекс, прикасался ли он к нему, спрятал ли он его, переместил ли он его в пространстве, уничтожил ли он Персиплекс, переместил ли он его во времени, осуществил ли он какое-либо иное перемещение или какую-либо иную передачу Персиплекса, изменил ли он каким-либо образом состояние Персиплекса или повлиял ли он каким-либо образом на его состояние? При этом я ссылаюсь на оригинальный, настоящий Персиплекс, который Сарсем должен был охранять в святилище на Тучевороте Охмура. Я ненавижу многословие, но, когда имеешь дело с тобой, приходится к нему прибегать.

– Нет.

– Нет? Что это значит? Отвечай по существу!

– Несмотря на настойчивые просьбы Хаш-Монкура, Сарсем не посмел прикоснуться к Персиплексу.

– Вызови Сарсема.

После очередного обмена язвительными замечаниями Ошерль вызвал Сарсема, и тот появился перед шатром в прежнем обличии юного гермафродита с чешуей лавандового оттенка.

– Сарсем, верни мне плермалион! – спокойно приказал Риальто.

– Невозможно! Я уничтожил его – по приказу нового Настоятеля.

– Кто этот новый Настоятель?

– Хаш-Монкур, конечно.

– И откуда тебе это известно?

– Он сам меня в этом заверил – или по меньшей мере однозначно намекнул на то, что вскоре станет Настоятелем.

– Он ввел тебя в заблуждение. Тебе следовало проверить полученную информацию, обратившись к Ильдефонсу. Я накладываю на тебя штраф в размере трех пунктов!

Так же как Ошерль, Сарсем яростно возмутился:

– У вас нет таких полномочий!

– Отсутствие полномочий у Хаш-Монкура тебя нисколько не беспокоило.

– Это совсем другое дело.

– Теперь я приказываю тебе и Ошерлю обыскать лес, найти Персиплекс и сразу принести его мне.

– Никак не могу этого сделать. Я выполняю поручения другого лица. Пусть Ошерль ищет призму. Ему поручили вас обслуживать.