Легенды Умирающей Земли

22
18
20
22
24
26
28
30

– Верно! – согласился Ильдефонс. – Вы совершенно правы. Будьте добры, пройдите к яхте.

Не сдвинулся с места только человек в черном, сидевший в тени.

17

Воздушный корабль летел высоко в красных вечерних лучах (на юг, через весь Асколаис, к россыпи пологих холмов) и наконец опустился на лысую вершину Тучеворота Охмура.

От трапа воздушной яхты ко входу шестиугольного святилища протянулся арочный туннель магической сети.

– Для того чтобы никакой архивёльт не воспользовался редкой возможностью уничтожить всех нас одновременно! – пояснил чрезвычайные меры предосторожности Ильдефонс.

Члены ассоциации чародеев прошествовали в святилище – Ильдефонс шел последним. Как всегда, Персиплекс покоился на черной атласной подушке в застекленной нише. В кресле рядом с нишей сидело бледнокожее человекообразное существо с белыми глазами и пучком мягких розовых перьев вместо волос.

– А, Сарсем! – самым дружелюбным тоном обратился к существу Ильдефонс. – Как идут дела на вахте?

– Все хорошо, – угрюмо ответил Сарсем.

– Никаких трудностей? Никто сюда не заходил и никто отсюда не выходил с тех пор, как мы виделись в последний раз? Все в полном порядке?

– Никаких инцидентов с тех пор не отмечено.

– Превосходно! – заявил Ильдефонс. – А теперь рассмотрим проекцию текста. Возможно, раньше мы чего-то не поняли, так что на этот раз будем внимательны, чтобы больше не было никаких ошибок. Сарсем, будь так любезен!

На доломитовой плите загорелся текст «Голубых принципов». Ильдефонс довольно усмехнулся:

– Вот именно, так я и думал! Мы действительно стали жертвами групповой галлюцинации – даже доблестный Хуртианц. Теперь он может прочесть «Монстрамент» в третий раз и окончательно уяснить себе его положения. Хуртианц! Прошу вас – прочтите вслух интересующий нас отрывок!

Хуртианц монотонно прочел:

– «Любое лицо, преднамеренно и целенаправленно изменяющее, повреждающее, уничтожающее или скрывающее “Голубые принципы” или какую-либо их копию, тем самым совершает преступление и подлежит, наравне с его соучастниками и сообщниками, наказанию, предусмотренному разделом D. Если такие действия совершаются в ходе осуществления другого преступного намерения или в незаконных целях, наказание определяется в соответствии с разделом G».

Ильдефонс повернулся к Хаш-Монкуру – тот выпучил глаза, у него отвисла челюсть.

– Вот таким образом, Хаш-Монкур! Значит, память меня все-таки не подвела, и вам придется это признать.

Хаш-Монкур рассеянно пробормотал:

– Да-да, возникает такое впечатление. – Нахмурившись, он покосился в сторону Сарсема, но тот старался не встречаться с ним белыми глазами.

– Этот вопрос решен! – объявил Ильдефонс. – Теперь вернемся в Бумергарт и приступим к дальнейшему расследованию.