Том 6. Художественная проза

22
18
20
22
24
26
28
30

я бы плюнул на (старого враля). (фр.)

9

слабенькой. (фр.)

10

жеманницу. (фр.)

11

компаньонок. (фр.)

12

компаньонок. (фр.)

13

это целое событие. (фр.)

14

Подчеркивать пренебрежение к своему происхождению – черта смешная в выскочке и низкая в дворянине. (фр.)

15

томным фатовством. (фр.)

16

Покорный слуга всех их, вместе взятых. (Итал.)

17

Муж без страха и упрека, // Хоть он и не король, не герцог, и даже не граф. (фр.)

18