— Мы же потом на Антигуа пойдём? Слышал, в кубрике про это болтали, — тихо спросил он.
Мне захотелось узнать, о чём ещё болтали в кубрике, но уточнять я не стал.
— Пока не знаю, — сказал я. — Наверное. А что?
— Да родич там у меня был, кузен... — хмыкнул Губернатор. — Я бы хоть весточку родным послал. Что живой.
— Посмотрим, Клифф, не могу ничего обещать, — пожал плечами я. — Дойти сначала надо.
— Так тут уж рукой подать! — ощерился Губернатор.
Я только хмыкнул в ответ.
— Про клад-то расскажешь? — спросил я будто бы невзначай.
Англичанин вздохнул, опуская плечи.
— Да ну какой ещё клад? Меня каждый уже спросил! Понятия не имею! — сказал он.
— И ещё не раз спросят, — хохотнул я. — Чего запираешься-то? Чего ты там зарыл? Кабы не я, парни давно бы тебе пятки подожгли и расспросили как следует.
Гривз как-то странно дёрнул щекой, поморщился, заморгал, зачем-то отворачиваясь от меня.
— Да не трясись, нормально всё. Держись меня, и всё хорошо будет, — сказал я.
— Нет там никакого клада... Товарищ там мой зарыт... — тихо ответил Губернатор. — Двоих нас высадили...
— Ох, — только и сумел выдавить я.
Можно было только представить, что Гривзу пришлось пережить на этом острове и куда подевался его друг. Я бы не удивился, если Гривз его прибил и съел, островок тот явно был небогат на пропитание. Не зря же он так избегает этой темы.
— За что высадили хоть? — так же тихо спросил я.
— Боцмана мы убили. Говнюк старый всё нам спуску не давал, вот мы его и придушили, — признался Гривз.
— Надеюсь, здесь ты никого душить не собираешься, — хмыкнул я.
— Нет-нет! Богом клянусь! — всполошился Губернатор.