— Огонь! — рявкнул я.
Пушкари ткнули запальниками, отворачиваясь от них на всякий случай, пушки громыхнули вразнобой. Книппели с пронзительным свистом отправились в полёт, разрывая паруса и наматывая на себя такелаж от бизани до фока. Марсовые полетели вниз, разбиваясь о палубу, несколько упали в воду, но спасать их было некогда, испанцу было не до этого. Пинас утратил маневренность, скорость его тут же упала, но он не останавливался.
С кормы испанца несколько моряков пытались отстреливаться из мушкетов.
— Картечью заряжай! — рявкнул я. — Клешня, ближе подведи! Взять рифы, не спешим!
Не стоит торопиться и вылетать испанцу под правый борт, аккурат на его пушки. По крайней мере, до тех пор, пока наши канониры не перезарядили орудия.
Испанские стрелки выбивали щепки из нашего фальшборта, наши буканьеры открыли ответный огонь, не давая им высунуть головы из укрытий. Наконец, я увидел, что все орудия заряжены, а канониры снова раздувают запальники.
Дистанция вполне уже подходила для картечи.
— Левый борт, огонь! — крикнул я.
Свинцовая туча вырвалась как рой шершней, пронеслась над палубой пинаса, разбрызгивая в разные стороны кровь, щепки и пыль. Истошные вопли заполнили воздух.
— Кошки к борту! Багры готовь! — заорал я, вытаскивая палаш из ножен.
Шхуна подкрадывалась на одном только стакселе, медленно и аккуратно, и я приготовился к абордажу, но в этот момент на палубе испанца выбросили белый флаг. Я загнал палаш обратно в ножны, с одной стороны радуясь, что удалось избежать схватки, а с другой чувствуя некоторую досаду.
— Это может быть уловка, сэр! — угодливо подсказал Губернатор.
Кошки мы всё равно забросили, притягивая корабли друг к другу, словно выполняя стыковочный маневр на МКС, оружие никто, кроме меня, не убирал, напряжённо глядя, как высокий борт пинаса понемногу нависает над нашей шхуной. Даже удивительно, что всё прошло так легко. Я, честно говоря, ожидал куда более жёсткого отпора.
«Орион» грубо ткнулся в борт «Эсмеральды», абордажная команда полезла вверх, и я вместе с ними. Пинас после двух залпов был в довольно плачевном состоянии, мачты шатались, оборванный такелаж трепался на ветру, несколько рей вместе с парусами валялись прямо на палубе, усеянной щепками. Мёртвых и раненых было не так много, но они были, остатки команды столпились на палубе, ожидая своей судьбы. Я видел страх на их напряжённых, тревожных лицах. Всего их оказалось чуть больше тридцати человек, так что мы даже оказались в большинстве.
Я прошёлся по палубе «Эсмеральды», окидывая всё вокруг хозяйским взглядом, и ко мне из толпы вышел поджарый смуглый испанец в наглухо застёгнутом камзоле. По его виску стекала кровь, подсыхая на коже, он немного пошатывался, но смотрел на меня открыто и смело.
— Señor, espero que nos haga honor, — произнёс он.
Я обернулся по сторонам в поисках хоть кого-нибудь, кто понимал испанский лучше меня.
— Сеньор, обойтись с нами по чести, — на ломаном французском повторил испанец.
Он снял шпагу с пояса и протянул мне. Шпагу я не принял.
— Вы открыли огонь по нашему кораблю, — хмуро произнёс я.