– Какой это город?
– Рокленд, сэр.
– Соедините меня с корпунктом службы новостей, пожалуйста.
– Вы можете позвонить им сами, сэр. Номер…
– Соединяйте.
– Вы хотите…
– Да, сэр. – Голос телефонистки ничуть не изменился. В трубке защелкало. Грязно-пурпурное пятно на рубашке расползалось. Ричардс отвел глаза. От вида этого пятна его начинало мутить.
– Роклендский корпункт службы новостей, – раздался в трубке мужской голос. – Регистрационный номер «Фри-ви 6943».
– Говорит Бен Ричардс.
Последовала долгая пауза.
– Послушай, придурок, мне нравятся шутки, как и любому другому, но сколько можно…
– Заткнись. Через десять минут ты сможешь лицезреть меня собственными глазами. А чтобы убедиться в моей правоте, тебе достаточно настроиться на полицейскую волну.
– Я… одну секунду. – На другом конце провода кто-то бросил трубку на что-то твердое, потом послышались статические помехи. Когда трубку взяли снова, голос звучал иначе: деловой, взволнованный. – Где ты, приятель? Половина копов Восточного Мэна только что проехали через Рокленд… сто десять человек.
Ричардс повернулся, взглянул на табличку с названием магазина.
– В магазине. Называется он «Джиллис таун лайн». Тут еще компрессорная станция. На дороге один. Знаешь такой?
– Да. Только…
– А теперь слушай сюда, слизняк. Я звоню не для того, чтобы рассказывать историю моей жизни. Пришли сюда фотографов. И передай то, что я тебе говорю в эфир. Экстренным сообщением. Я взял заложницу. Зовут ее Амелия Уильямс. Из… – Он посмотрел на женщину.
– Из Фалмута, – выдавила та.
– Из Фалмута. И чтоб все ходили по струночке, а не то я ее убью.