Долгий путь скомороха. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

– Давай помогу, брат, – кинулся к нему на помощь Антонио. – И держи свой посох. Ты прав, пора домой.

– И у меня будет ещё одна просьба к тебе, брат, – придерживая лошадь, обратился Ратмир к другу. Тот в этот момент уже приторочил подстилку к седлу и садился на лошадь.

– Говори.

– Печатней заведует хороший человек – Андроник Невежа. Он достаточно умён и внимателен и может мне помешать. Нужно сделать так, чтобы в ближайшие дни он получил приглашение от наших мастеров печатных дел для ознакомления с новыми печатными станками. Он должен уехать в Италию и оставаться там как можно дольше. Лучше – навсегда. Ты же понимаешь, что рано или поздно откроется, что вместо драгоценных книг на полках в царской библиотеке стоят подделки. Я не хочу, чтобы этого человека казнили.

– Я понял тебя, Ратмир. Ты прав – безвинные люди не должны страдать из-за политических дел. Так учит наш Учитель. Но, увы, иногда приходится и их приносить в жертву, – вздохнул Антонио и, улыбнувшись, весело добавил: – Хотя думаю, что ему я смогу помочь покинуть Русь в ближайшее время.

И они оба – бок о бок – поскакали в сторону Москвы.

Глава 18

Время было уже около полуночи, и в светлице боярыни Мирославы Кольчуговой, плача полупрозрачными слезами, горели восковые свечки, даря окружающему ночному миру дрожащий свет.

На большой широкой постели с балдахином, подложив под спину кучу пуховых подушек и вытянув больную ногу, полусидел-полулежал Ратмир в чистой, отглаженной кремового цвета кружевной рубахе и в светло-серых портках. В руках у него была небольшая вытянутая гитара. Длинные, сильные пальцы скомороха ловко касались её натянутых струн и извлекали из них нежную, щемящую душу мелодию.

Вот затихли последние аккорды. Сидевшая на краю постели Мирослава вздохнула: – Разных мне приходилось слышать музыкантов, но никто из них не играл такую душещипательную музыку. Как же она мне по душе пришлась, Ратмирушка!

– А ты обучись её играть сама, – добродушно улыбнулся Ратмир. – Вот и будешь себя утешать, когда захочется.

Мирослава как-то странно посмотрела на него и нехотя кивнула: – Пожалуй. Только тебе придётся показать мне, как играть.

– Конечно, покажу, – опять добродушно улыбнулся скоморох.

В этот момент кто-то тихо постучал в деревянную дверь.

– Это я – Степанида, – послышался тихий женский голос.

Мирослава, встав с постели, накинула поверх длинной исподней кружевной рубахи разноцветный китайский шёлковый халат и выглянула за дверь:

– Чего тебе, Степанидушка?

Немолодая, рыхлая женщина в ночном чепчике на голове, из-под которого топорщились седые пряди, заговорщицки прошептала:

– Там матушка Евникия тебя хочет видеть.

– Сама матушка пришла?! – потрясённо переспросила Мирослава и в чём была, побежала вниз по ступенькам. В большой комнате она увидела знакомую фигуру в чёрном одеянии с массивным золотым крестом на груди и, подбежав к ней, склонила голову: – Благослови, матушка.