Риданские истории II

22
18
20
22
24
26
28
30

Кит еще мгновение колебался, но пронзительный взгляд Джима заставил его выполнить просьбу. Через минуту монтировка уже была в руках Джима. Он вставил ее в щель между дверью и косяком и налег на инструмент всем своим немалым весом. Угол двери слегка выгнулся, но Джиму не хватало рычага, чтобы сломать запоры замка. Навалившись на монтировку еще раз, он вынужден был оставить свою затею. Выброшенная монтировка с лязгом приземлилась на асфальт.

— Здесь нужно кое-что помощнее, — Джим достал пистолет из кобуры. — Отойди-ка в сторонку, Кит.

— Ты нарушаешь законы, Джим, — запротестовал Кит, размахивая руками перед лицом напарника.

— Я стараюсь для тебя, Кит, — сдвинув брови, серьезно посмотрел на него Джим — Мы не можем вот так просто уйти, не проверив этого Алона. Ведь это ОН может быть причастен к убийству миссис Паркер… Ты же понимаешь меня, дружище?

Кит кивнул и зашел за спину Джима. Тот поглядел по сторонам. Солнце уже опускалось за горизонт, а потемневшие улицы были пусты. Джим надавил на курок, приставив пистолет к личинке замка. Прогремел выстрел, и запорный механизм разлетелся. Дверь поддалась наружу, показав темную щель.

— Вот так лучше, — удовлетворенно проговорил Джим. Он наклонился и, подняв пустую гильзу, положил ее в карман. — Ну, заходим?

В лавке все еще горело тусклое освещение. Приглушенные лампы на потолке тихонько потрескивали при мерцании, нарушая образовавшуюся тишину. Витрины и манекен в доспехах застыли в загробном молчании, наводя тоску и жуть.

Джим достал из кармана маленький фонарик и разрезал полумрак лучом света. Не опуская дула пистолета перед собой, он направился к прилавку. Осторожными шагами следуя за ним, Кит обогнул одну из витрин, держа свой револьвер наготове обеими руками.

— Мистер Алон? — позвал Джим и остановился у прилавка, оглядывая пространство вокруг себя. — Нам нужно задать вам еще несколько вопросов! Выйдите на свет, пожалуйста!

— Его здесь нет, Джим, — прошептал Кит.

— Значит нужно найти проход в дальнюю часть здания. Возможно, это какой-то подвал.

— Но, черт возьми, я не вижу никакого прохода! — шикнул Кит, рассматривая стены с картинами и чучелами животных.

— Погляди вон там! — махнул рукой Джим, указав на стоящую вешалку для одежды, что походила на огородное пугало. На ней повисло небрежно брошенное старое пальто. По-видимому — Алона. — За ней, кажется, есть какая-то дверь.

— Здесь навесной замок, и он закрыт, — Кит подергал его, затем потянул на себя дверцу. — Заперто снаружи. Наверное, это простая кладовая. Джим? Джим? Ты чего застыл?

Кит озадаченно разглядывал Джима, который неподвижной тенью стоял за прилавком и светил фонариком себе под ноги с удрученным видом.

— Старина, здесь большое пятно крови. Этот гад нагло пытался оттереть громадное пятно засохшей крови прямо у нас под носом.

— Ты уверен, что это не грязь, например, или пролитый сок? Может, краска? — Кит оставил в покое дверцу и подошел к Джиму.

— Я не первый год в управлении. Это дерьмо я ни с чем не спутаю. Это точно кровь.

Кит поглядел через плечо напарника вниз и сглотнул сухой ком в горле. Под ногами Джима отчетливо виделся след волочения жертвы по паркету. Эдакие размазанные следы, что вились откуда-то сзади, словно змея.

— Посвети сюда, — попросил Кит, пригнувшись ниже. Джим послушно направил фонарь на кровавые отметины на полу. Он сделал несколько шагов из-за прилавка: — Так, здесь след теряется. А вот еще еле заметное пятнышко, — Кит склонился почти к самому полу. — Кажется, оно ведет нас сюда, — он остановился в пяти футах от манекена, затем сделал еще шаг.