Люпен прошептал:
– Отказ мог бы иметь серьезные последствия… Госпожа Формери красива…
– Ладно. Ищите… вы хозяин, – проскрежетал господин Формери.
И господин Формери скрестил руки, как человек, который умеет при случае смириться перед превосходящей силой событий.
Господин Вебер не проронил ни слова, но в ярости кусал свои усы, и чувствовалось, какой гнев он испытывает, вновь уступая капризам этого врага, побежденного, но по-прежнему победоносного.
– Поднимемся, – сказал Люпен.
Они поднялись.
– Откройте дверь этой комнаты.
Ее открыли.
– Пускай с меня снимут наручники.
С минуту господин Формери и господин Вебер колебались, обмениваясь вопросительными взглядами.
– Пускай снимут с меня наручники, – повторил Люпен.
– Я за все отвечаю, – заверил помощник начальника полиции.
И, подав знак сопровождавшим его восьмерым солдатам, добавил:
– Оружие к бою! По первой команде – огонь!
Солдаты достали свои револьверы.
– Сложить оружие, – приказал Люпен, – и руки в карманы.
Заметив сомнение полицейских, он решительно заявил:
– Клянусь честью, я здесь для того, чтобы спасти жизнь агонизирующего человека, и не собираюсь сбегать.
– Честь Люпена… – пробормотал один из полицейских.