Приключения Барона Мюнхгаузена

22
18
20
22
24
26
28
30

Почтовая станция, пункт смены лошадей (фр.).

220

Императрица Екатерина (лат.).

221

Повторение сюжета, ср. наст, изд., с. 60.

222

На полном ходу (фр.).

223

Императорско-королевский... — Так обычно говорилось об учреждениях в Австро-Венгрии. В России такого наименования не существовало. См. примеч. 5 «Шестого морского приключения».

224

... в Новгород. — В оригинале Novogrod.

225

Собравшись убежать, он меня заметил. — В оригинале «убежать» — echappieren — от французского глагола echapper — избежать, убегать, избавляться и т. д.

226

... день св. Непомука. — Св. Непомук — хранитель Чехии. Согласно легенде, родился ок. 1300 г. День его памяти — 16 мая по ст. ст. Такого святого на Руси не было.

227

Нежность, ласковость, доброта (фр.).

228

... я отправился в Лифляндию. — См. примеч. 2 раздела «Барона фон Мюнхгаузена Собственное Повествование».

229