Чайная магия

22
18
20
22
24
26
28
30

– Если я погибну, отпусти ящерицу в лес, хорошо? – прошептал Эдди. – И скажи моей маме, что я её люблю.

Фин уставилась на двоюродного брата.

– Я ни за что не прикоснусь к ящерице, так что лучше тебе остаться в живых.

Эдди кивнул и начал красться к лестнице с клюшкой для лакросса в руках. Фин – за ним.

Они старались ступать как можно тише. Эдди знал, какие ступеньки скрипят, и перешагивал через них, а Фин шла за ним след в след. Они спускались медленно, очень медленно, и Фин казалось – у неё вот-вот начнётся истерика, так сильно она боялась. Это не было её обычным беспокойством, низким гулом, заполнявшим её голову в любое время дня и ночи, а вполне разумным, обоснованным страхом.

Добравшись до коридора, Эдди махнул в сторону гостиной – там на кофейном столике стоял городской телефон. Потом мальчик шагнул к кухне. Фин подумала, не схватить ли Эдди, не утащить ли его с собой? Он был её двоюродным братом. А вдруг грабитель его убьёт? Ведь единственным оружием Эдди была клюшка для лакросса, которой он ловил лягушек. Но Эдди уже отошёл, и Фин на цыпочках двинулась в гостиную. Ей с трудом удавалось что-то разглядеть: из-за слабого лунного света очертания мебели казались размытыми. Полагаясь скорее на память, чем на глаза, она обошла подержанный диван и книжные полки. Стол был завален бумагами: тётя Миртл вела за ним дела и принимала заказы.

Положив руку на телефон, Фин прислушалась. Сердце билось в груди размеренным барабанным боем, так громко, что она не сомневалась: любой, кто подойдёт поближе, его услышит.

Она ждала. Ни шума драки, ни криков, ничего.

– Фин? – окликнул Эдди. – Э-э… Похоже, это где-то в раковине.

– В раковине? – переспросила Фин.

Выпустив телефон, она поспешила на кухню. Конечно, там никого не было, если не считать Эдди, который небрежно держал палку в опущенной руке.

– Что-то трясёт раковину, – сказал он. – Вот почему со стола упал цветочный горшок.

– Серьёзно? Не может быть…

Раковина задрожала.

– Туда кто-то заполз? – спросил Эдди скорее встревоженно, чем испуганно. – А вдруг… Вдруг ящерица выбралась из аквариума?

Он побежал к террариуму, споткнувшись по пути о метлу. Фин осталась на месте и наблюдала. Каждый вдох обдирал её горло, как наждачной бумагой. Девочка опустилась на колени, открыла шкафчик под раковиной и увидела несколько бутылок с чистящими средствами, мыло для пола с ароматом лимона, полироль и пригоршню резиновых прокладок. Изогнутая труба раковины выглядела старой, пластик был в пятнах.

Труба задрожала, стряхнув немного пыли. Внутри, внизу, застряло что-то живое. Может быть, мышь. Раньше им уже приходилось иметь дело с мышами: Эдди раскладывал сыр в мышеловки, чтобы потом выпустить мышек в лес.

Труба задрожала сильнее, Фин отшатнулась, споткнулась о собственные ноги и упала, уставившись в тёмное пространство под раковиной. Ей хотелось закричать, позвать Эдди. Это было похоже на один из тех снов, в которых никак не получается заговорить настолько громко, чтобы тебя кто-нибудь услышал. Только теперь всё было не во сне, а наяву.

Вскочив, Фин увидела, как проволочная сеточка раковины подпрыгнула, дрогнула – и взлетела. Ударилась о край стола (кусочек еды торчал между проволочками) и упала на пол. Фин с открытым ртом уставилась на сеточку… А потом увидела выползающую из раковины тварь.

Тварь двигалась так, будто не имела костей и ничего не весила. Это напомнило Фин видео с кальмаром, скользящим по океанскому дну. Нечто вроде щупальца выскользнуло из слива раковины и ощупало всё вокруг, как будто что-то искало. Потом появилось ещё одно щупальце, и существо, подтянувшись, выбралось из трубы.