Аистов-цвет

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я приколю ту звезду, что Уля мне подарила, — звезду Ленина. — И рассказываю Каролю свою историю. — В России солдаты Красной Армии, что пошли за Лениным, носят на своих шлемах такие звезды.

Но Кароль советует мне пока не цеплять этой звезды ни на шапку, ни на грудь.

— Что это значит? Какие же мы воины? Я слышал, Кароль, что Коммунистическая партия здесь организовалась. Разве же мы, воины «Осенней розы», не ее войско?.

Тогда Кароль читает нам одну газету. И мы узнаем из нее, что же за революция случилась в Будапеште. Вот к примеру: в Бигари рабочие хотели взять в свои руки шахту, так буржуазия не допустила. А восстание крестьян, решивших землю панскую делить, граф Карольи приказал полиции и своим войскам подавить.

— Не такая ли политика у этого графа Карольи, как была у Милюкова и Керенского? — восклицаю я. — И мы, выходит, воины такой «Осенней розы»? Не хочу за такое кровь свою проливать.

— Вы хлопцы что надо. Узнаю ваше классовое сердце, — говорит нам Кароль и так открыто нам улыбается и советует, что нам делать. — Из полка никуда не уходите, потому что долго так продолжаться не будет. Но то, настоящее, надо нам здесь завоевывать, как воюют за него там, в России. А теперь слушайте, что надо делать: если наш полк погонят на восставших рабочих — чтоб никто не стрелял.

— О, мы знаем, в кого надо стрелять, — понимающе отвечаю Каролю. — Сек я уже буржуазию, как капусту, там, на восточных фронтах. И здесь буду уничтожать.

И уже мы с Яношем здесь в полку первые его руки. Уже знаем, что газету «Непсава» выпускают социал-демократы. А коммунисты теперь выделились из их левого крыла и организовались в отдельную партию, потому что среди социал-демократов и такие есть, что хотят заигрывать с Антантой.

— С такими надо быть нам всем настороже. Они могут изменить, предать революцию, — учит нас Кароль. — И Ленин предостерегал свою партию против таких. Он помнит и о нас, хоть далеко от Будапешта, хоть сейчас в России и своей беды достаточно. Антанта спрутом растягивает свои щупальца вокруг ее границ. США, Англия, Франция, Япония. Но верит Ленину народ, что он проведет корабль революции через все шквалы, штормы и невзгоды. А я, хлопцы, не раз встречался с ним. И я, Юрко, был в России, и я там воевал.

— Кароль, дружище!

— Правду говорю. Воевал.

— Почему же ты нам до сих пор не признавался?

— Проверял вас, а теперь убедился: вы ребята свои.

Выбрали мы такое время, когда все были свободны от службы. И повел нас Кароль на гору Янош, очень хотелось Баклаю взойти на эту гору, что называется его именем. А оттуда как глянешь — весь Будапешт видно, словно на ладони.

— Так мне приятно отсюда смотреть — будто с наших полонин! — воскликнул в восторге Янош. — Знал ты, Кароль, знал, куда нас повести. Юрко тоже хлопец с гор, и любо ему мир с высоты разглядывать.

Хоть уже сеялся снежок и холодноватый ветер припадал к нашим лицам, да от этого нам делалось лишь теплее на сердце. И радостно было, что мы нашлись, что дружба между нами привела нас на эту гору.

«Одна река — просто вода, много рек — море». А нас было трое единомышленников, и это уже была сила для нашего дела.

И на той горе Кароль рассказал нам свою историю.

IV

А история Кароля до венгерской революции была такая: и он хлебнул достаточно горечи в плену, и он почувствовал, что значит деревянные нары на долгие месяцы, и его мучила барачная духота, грызла тифозная вошь.