– Уполномоченная Оливер, – Комптон залезла в свою сумочку и достала телефон: – скажите мне, как легально помочь Стар Бонэр, и мы сделаем это немедленно.
В мозгу Андреа крутились все шестеренки. Она уже попыталась найти решение. Они были более опытными. Это у них должен быть план.
– Оливер? – окликнул ее Байбл.
Все, что Андреа смогла из себя выдавить, – это горькую правду.
– Это просто отстой.
– Так и есть, напарник, так оно и есть, – Байбл издал глубокий вздох. – В таких случаях я прошу помощи у своей жены Касси. Она довольно умная дама. Она понимает политику таких вот заковыристых ситуаций.
Комптон раздраженно выдохнула:
– Иди на хер, Леонард.
– Так вот, Касси…
– Отвали. – Комптон сложила руки на груди. – Я не собираюсь смывать в унитаз все, что я только что сказала. Твоя жена согласна с твоим чертовым боссом.
Андреа села на кровать.
– Вы женаты? Друг на друге?
– Мы разделяем брак и работу, – сказала Комптон. – Леонард, ты провел с этой женщиной всего один чертов день – и уже учишь ее нарушать правила?
– Говоришь прямо как мой босс.
– Иди на хер, – сказала Комптон и сбросила каблуки. – Вот прямо сейчас ты засираешь все для нас обоих.
– Прости меня, дорогая. – Байбл попытался изобразить примирительный жест. – Но скажи мне, если бы ты была на моем месте, что бы ты сделала?
– Ну, в первую очередь я бы перевелась подальше от этой девочки. Очевидно, ее ждет блестящая карьера, если ты все не похеришь.
Андреа захотелось затеряться среди узоров на покрывале.
– Дельное замечание, – сказал Байбл. – Ценю. А что бы ты потом сделала?
Комптон взглянула на часы.