Осколки теней

22
18
20
22
24
26
28
30

– Разреши подать тебе руку, – сказал он.

Валькирия решила не реагировать на его ужасную шутку и позволила поставить себя на ноги. Она потрогала лицо и почувствовала текущую из раны кровь. Её щека онемела, но она знала, что это ненадолго. Скоро придёт боль.

– Мы не погибли, – сказала она.

– Конечно нет. Я слишком умён, чтобы погибнуть, а ты слишком красива.

– Я красива. – Валькирия заставила себя улыбнуться.

– Бог мой, – раздался позади знакомый голос. Они повернулись.

– Посмотрите, что вы натворили, – сказал Сангвин и с деланой суровостью покачал головой. – Вы нарушили наш маленький хитроумный план. Вы одержали триумфальную победу. Будьте вы прокляты, благодетели. Будьте вы прокляты.

– Кажется, ты не очень-то расстроен поражением, – заметила Валькирия.

Сангвин засмеялся, снял очки и протёр их носовым платком.

– Думаешь, всё кончено? Действительно думаешь, что это конец? Милочка, всё только начинается. Но не переживайте, скоро мы снова увидимся. Берегите себя, ладно?

Он надел очки, земля у него под ногами покрылась трещинами, и он погрузился вниз, послав Валькирии воздушный поцелуй.

Через несколько минут, убедившись, что Сангвин больше не появится, Скалдаггери посмотрел на неё.

– Значит, наш план сработал, – сказал он.

– Скалдаггери, ваш план был таким – я цитирую – «давайте подберёмся к ним поближе и посмотрим, что будет».

– Всё равно, – ответил он. – Мне кажется, это прекрасно сработало.

Глава 41

Бывший работодатель Билли-Рэя Сангвина

Билли-Рэй Сангвин сидел в тени и смотрел на проходящих мимо красивых девушек. Площадь была полна людей, все болтали, и в воздухе стоял восхитительный запах еды. День был просто прекрасный, и Билли-Рэй проводил его на холме, в окружённом стеной городке Сан-Джиминьяно, наслаждаясь ароматным капучино.

Мимо прошли две очаровательные итальянки, посмотрели на него и захихикали. Билли-Рэй улыбнулся, и они снова захихикали.

– Веди себя прилично, – сказал сидевший рядом мужчина.