Меняев. Ай, проруха! Ай!.. Виноват, ваше превосходительство!
Дубельт. На ноги канцелярию поставил, два [часа] рыщут! Морду тебе бить, Меняев!
Меняев. Виноват, ваше превосходительство!
Дубельт. Дальше.
Меняев. Дальше-с, в кабинете у камер-юнкера Пушкина в правом верхнем ящике письменного стола лежит письмо...
Дубельт. Кому?
Меняев. Письмо французское, адресовано оно господину голландскому посланнику...
Дубельт. Меняев! Смотрел внимательно?
Меняев. Ваше превосходительство! Черновичок. Половина замарана. Что по-французски, что по-русски...
Дубельт протягивает руку. Меняев изумлен.
Дубельт. Подай копию. Меняев, копию подай!
Меняев. Ваше превосходительство, французское — это раз! А потом сами посудите, на [минуту] заскочил в кабинет, и так руки трясутся, ведь это рыск...
Дубельт. Жалованье получить у вас руки не трясутся ни у кого.
Меняев. Ваше превосходительство, кажись, я все силы, все меры...
Дубельт. Так вот что, Меняев! Завтра опять туда, и все по этому делу о письме...
Меняев. Ваше превосходительство, да ведь часы-то я починил! Завтра это...
Дубельт. Часы починить каждый может! Ты сломать сумей и опять починить. Словом, ступай.
Меняев. Ваше превосходительство, велите приказать мне жалованье выписать. Я ведь с прошлого месяца ничего не получал.
Дубельт. Жалованье? За этого [Жулковского] с тебя еще следует дополучить. Иди в канцелярию, скажи, что я приказал, чтобы тебе тридцать рублей выдали.
Меняев. Ваше превосходительство, что же тридцать рублей?