Если бы Грир не была моей сестрой, я сказал бы ей, что любой мужчина, достойный этого звания, не стал бы обращать внимания на то, когда его женщина ложится в кровать. Он должен быть чертовски счастлив, что она вообще собирается
Грир с облегчением меняет тему разговора:
– Итак, когда я познакомлюсь с твоей женой?
Мои мысли обращаются к последнему телефонному разговору с Холли. Который даже нельзя назвать разговором.
– Скоро. Тебе следует прийти на ее концерт. Она чертовски талантлива, Гри. Ты будешь просто потрясена.
– Ну, новости быстро распространяются, Крей. Я видела ее выступление на телевидении, и я знаю, как она хороша. Ты прав – она чертовски талантлива.
– И когда ты видела ее на телевидении?
– Я просмотрела повтор конкурса «Мечты кантри», как только новости о твоей свадьбе попали в газеты. Я хотела увидеть эту девушку, которая теперь стала моей родственницей. Тебе повезло. Она невероятно талантлива. Над ней как следует поработали, но ее голос остался неизменным. Судьи были потрясены.
Я достаю телефон, чтобы позвонить Кэннону.
– Что ты делаешь? – спрашивает Грир.
– Заказываю себе запись последнего сезона этого конкурса.
– У тебя ее нет? Правда? Я думала, что она прилагалась к ее досье.
– Если и прилагалась, Кэннон не передал мне ее. Вот дерьмо.
Я не знаю, почему не сделал этого раньше. И мое нетерпение увидеть Холли до того, как она стала знаменитой, растет по экспоненте с каждым гудком.
– Ты не вовремя, – хрипло говорит Кэннон.
– Господи, Кэннон. Если ты кого-то трахаешь, не отвечай в этот момент на звонок.
– Мы играем в Дефкон 5[9]. Так что я решил, что ты звонишь по очень важному делу. Если нет, я вернусь к Рэчел, и мы обсудим все это завтра утром.
– Я впечатлен, что ты знаешь ее имя. И да, это важно, но ты можешь сначала закончить с Рэчел. Я хочу, чтобы ты приобрел дискету с записью конкурса «Мечты кантри», в котором Холли победила.
– И ты прервал меня ради этого?
– Это важно, – говорю я резко.