Джек Ричер, или Гость

22
18
20
22
24
26
28
30

Ты замечаешь какое-то движение в полумиле к западу и в двухстах футах ниже твоего укрытия. Черно-белый полицейский «краун» входит в крутой поворот, медленно взбирается вверх. Наконец машина выворачивает на нужную улицу. За ней тянется белый пар из выхлопной трубы. Двигатель не прогрет. Машина простояла всю ночь у спящего полицейского участка. Она поднимается на улицу и останавливается бок о бок с «бьюиком». Машины разделяет не больше фута. Ты не можешь разглядеть точно, но нет сомнений, что стекла опускаются. Полицейский и агент Бюро здороваются. Обмениваются информацией. «Все тихо, – говорит парень из Бюро. – Желаю спокойного дежурства». Местный полицейский ворчит что-то невнятное. Делает вид, будто ему скучно, хотя в глубине души он в восторге оттого, что ему поручено ответственное задание. Возможно, первое за все время работы в полиции. «До встречи», – бросает ему на прощание агент.

Черно-белая машина поднимается вверх по улице и разворачивается. «Бьюик» заводится и трогается с места. Черно-белый «краун» подъезжает к нему сзади. «Бьюик» уезжает вниз по улице. «Краун» подкатывается на его место. Останавливается в точности там же, где стоял «бьюик». Дюйм в дюйм. Качается на рессорах и застывает. Двигатель глохнет. Белый пар рассеивается в воздухе. Полицейский поворачивает голову вправо, и перед ним открывается та же самая перспектива, какая до того открывалась перед агентом Бюро. Возможно, это вовсе и не полный кретин.

* * *

Харпер поставила «максиму» на платную стоянку на Западной Девятой улице сразу же после того, как Ричер предупредил ее, что равномерная сетка улиц вот-вот закончится и дальше начнется неразбериха. Пройдя пешком на юго-восток, они нашли бистро с видом на Вашингтон-парк. Официантка, записывая заказ, подложила под него философский журнал. Студентка университета, подрабатывает, чтобы свести концы с концами. Было прохладно, но на голубом небе появилось солнце.

– Мне здесь нравится, – сказала Харпер. – Прекрасный город.

– Я сказал Джоди, что собираюсь продать дом.

Она внимательно посмотрела на него.

– И как она к этому отнеслась?

Ричер пожал плечами.

– Почему-то это ее тревожит. Раз продажа дома сделает меня более счастливым, почему это ее тревожит?

– Потому что ты снова ничем не будешь связан.

– Это ничего не изменит.

– Тогда зачем это делать?

– То же самое сказала Джоди.

Харпер кивнула.

– Естественно. Люди совершают поступки, руководствуясь какими-то побуждениями. Вот Джоди и ломает голову, чем руководствуешься ты.

– Тем, что я не хочу владеть домом.

– Но каждая причина имеет несколько слоев. Это лишь самый верхний. Джоди задает себе вопрос: «Ну хорошо, а почему он не хочет владеть домом?»

– Потому что мне не нужна связанная с этим суета. И Джоди это знает. Я ей все объяснил.

– Бюрократическая суета?

Ричер кивнул.