– Меня это выводит из себя.
– Понимаю. Хлопот очень много. Но Джоди наверняка опасается, что неприязнь к бюрократической суете является лишь символом чего-то другого.
– Например?
– Например, желания стать ничем не связанным.
– Ты ходишь кругами.
– Я просто пытаюсь тебе объяснить, что думает Джоди.
Студентка философского факультета принесла кофе и печенье. Оставила счет, выписанный аккуратным академическим почерком. Счет взяла Харпер.
– Я позабочусь об этом.
– Хорошо, – согласился Ричер.
– Ты должен переубедить Джоди. Понимаешь, ты должен заставить ее поверить, что ты никуда не денешься даже после того, как продашь дом.
– Я сказал ей, что собираюсь продать и машину.
Харпер кивнула.
– Так уже лучше. Что-то вроде дополнительной гарантии оседлости.
Ричер помолчал.
– Я предупредил Джоди, что, возможно, буду время от времени путешествовать.
Она удивленно посмотрела на него.
– Господи, Ричер, а это уже звучит не слишком обнадеживающе, ты не находишь?
– Джоди ведь тоже приходится разъезжать. В этом году она уже дважды летала в Лондон. И я не поднимал по этому поводу никакого шума.
– И как часто ты собираешься путешествовать?
Он пожал плечами.