Джек Ричер, или Гость

22
18
20
22
24
26
28
30

Харпер изумленно смотрела на него.

– Но как такое может быть? Как, черт возьми? Как ему это удалось?

– Не знаю, – сказал Ричер.

– Шантаж? – предположила она. – Угрозы? Страх? Быть может, убийца говорит: «Делай, как я скажу, и ты останешься жива, в то время как все остальные умрут»? Натравливает женщин друг на друга?

– Я просто не знаю. Какая-то головоломка. Вспомни, эти женщины не из трусливых. Определенно этого нельзя было сказать про Элисон Ламарр. А Рита Симека – я знаю, что ее мало чем можно запугать.

Харпер продолжала изумленно смотреть на него.

– Но женщины не просто помогают убийце, верно? – сказала она. – Он заставляет их делать это с удовольствием. Элисон обрадовалась, получив коробку.

В комнате наступила тишина.

– А может быть, она испытала облегчение? – начала размышлять вслух Харпер. – Быть может, убийца пообещал ей, что если коробку доставит «Ю-пи-эс», а не, скажем, «Федэкс» или если ее доставят днем, а не утром, то все будет хорошо?

– Не знаю, – в третий раз повторил Ричер.

Молчание.

– Так чего же ты от меня хочешь? – спросила Харпер.

Он пожал плечами.

– Наверное, надо продолжать думать. Ты единственная, кто сейчас способен что-то сделать. Остальные ничего не добьются, если будут и дальше идти в том же направлении.

– Ты должен поделиться своими соображениями с Блейком.

Ричер покачал головой.

– Блейк не станет меня слушать. Я исчерпал у него свой кредит доверия. Теперь все зависит от тебя.

– Быть может, у меня ты тоже исчерпал свой кредит доверия.

Харпер присела на кровать рядом с ним, словно у нее вдруг отказали ноги. Ричер посмотрел на нее, и у него в глазах что-то зажглось.

– В чем дело? – спросила она.