Джек Ричер, или 61 час

22
18
20
22
24
26
28
30

Ричер зарядил шесть патронов в первый револьвер, второй оставил пустым.

– Отвернитесь, потом посмотрите на меня и направьте в мою сторону указательный палец.

– Что? – сказала Джанет Солтер.

– Просто сделайте то, что я прошу. Словно вы находитесь в классе.

– Я не была таким учителем.

– Тогда сделайте вид, что вы именно такой преподаватель.

И она попыталась. У нее получилось совсем неплохо. Может быть, студенты последнего курса Оксфордского университета совсем не такие, какими их принято представлять. Палец Джанет Солтер был направлен между глаз Ричера.

– Отлично, – сказал он. – А теперь сделайте это еще раз, только направьте палец мне в грудь.

Она повиновалась. Теперь ее палец был направлен точно в центр массы.

– Хорошо, – сказал Ричер. – Так и следует стрелять. Дуло пистолета – это ваш палец. Не пытайтесь целиться. Действуйте инстинктивно. Направляйте дуло в грудь – в нее легче попасть. Даже если вы его не убьете, день у него будет испорчен.

Джанет Солтер ничего не сказала. Ричер протянул ей пустой револьвер.

– Попробуйте нажать на спуск, – предложил он.

Она попробовала. Курок поднялся, барабан повернулся, раздался сухой щелчок. Легко и просто.

– Полагаю, должна быть отдача, – сказала она.

Ричер кивнул:

– Если только законы физики не изменились за последние сутки.

– А она будет сильной?

Ричер покачал головой:

– Калибр 0.38 вполне дружелюбен. Для стреляющего, конечно. Не слишком громкий выстрел и небольшая отдача.

Она снова нажала на курок. Боек приподнялся, барабан повернулся, раздался щелчок.