Я сам похороню своих мертвых. Реквием для убийцы. Проходная пешка,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Так зовите их! — сказал Леон, прислонившись к камину. — У вас всего достаточно, чтобы получить десять лет. В наше время шантаж сурово карается.

— Вы ничего не сможете доказать, — сказала она, берясь за телефон.

— Я могу доказать, что вы работали вместе с Шерманом. Он убил пять человек: Роя Инглиша, Мэри Севит, Джо Хеннеси, Мэй Митчелл и последней, час тому назад, Корину Инглиш. Вы его соучастница в убийстве Роя Инглиша. Это я могу доказать. Если вы не будете со мной осторожны, то я вас посажу на электрический стул.

Она наполовину отвернулась, чтобы снять телефонную трубку, но быстро положила ее обратно, мгновенно открыла ящик стола, выхватила оттуда автоматический пистолет 25-го калибра и наставила его на Леона.

— Ни одного жеста, — сказала она с напряженным лицом и сверкающими глазами, — мне очень хочется пустить тебе пулю в лоб и сказать фликам, что ты пытался меня изнасиловать.

Леон собирался сблейфовать.

— Что ты можешь сделать с этой игрушкой?

— Это мы увидим.

— И что это изменит для вас? — спросил он. — Подумайте немного и будьте более благоразумной.

— То есть?

— Мне нужен Шерман. Вы меня совершенно не интересуете. И я могу вам дать возможность уехать. Он где-то прячется. Где он может быть?

Она задумалась.

— Предположим, что я знаю и скажу вам. Что будет потом?

— Я вам дам двенадцать часов на сборы. Учтите эту деталь, ведь я обязан сообщить фликам, что вы работали вместе с Шерманом, но с двенадцатью часами форы и с современным транспортом можно уехать далеко.

При условии, что будут деньги, — сказала она.

— Это верно, — согласился Леон.

— Сколько? — спросила она.

— Две тысячи, моя дорогая. Это разумное предложение: две тысячи и двенадцать часов времени.

— Такие деньги меня не интересуют, — сухо сказала она. — Это просто пыль. Убирайтесь отсюда.

— Сделайте ваше предложение.