— Не думайте об этом, отдохните немного.
— Если этот негодяй убьет ее…
— Не беспокойтесь, Эд найдет ее. Он знает свое дело, Ник.
— Но Моркли направил по его следам полицию, а он даже не знает об этом. Если его схватят, то что же произойдет с Лоис?
— Не беспокойтесь о нем, он сумеет выкарабкаться.
Инглиш повалился в кресло.
— Если бы я только знал, где можно найти Шермана! Но не могу же я обшарить весь город! Меня задержат через часов десять.
— Эд сказал, что пошел повидаться с одной девицей… по фамилии Винзор, мне кажется. Он думает, что она знает, где скрывается Шерман.
Лицо Инглиша прояснилось.
— Ну, конечно! Я совсем забыл! Эд думает, что она работает вместе с Шерманом. Очень хотелось бы узнать, удалось ли ему что-нибудь узнать?
— Он с минуты на минуту должен сюда позвонить.
— Он может быть у нее в настоящий момент, — воскликнул Инглиш, выскакивая из своего кресла. — Я могу попытаться дозвониться ему сам.
Он торопливо разыскал в телефоне номер Глории Винзор и набрал его. После довольно долгого ожидания он повесил трубку.
— Она не отвечает. Может быть, ее не было дома и он не сумел повидать ее? — он посмотрел на часы. — Когда я думаю о Лоис… Боже мой! Мне необходимо что-нибудь сделать. Я не могу здесь оставаться и так долго ждать.
— Не нервничайте так, Ник.
Какая-то машина, которая мчалась по улице, остановилась перед домом со страшным скрежетом покрышек.
Инглиш направился к окну, но Элен оттолкнула его.
— Осторожнее, Ник! Это может быть полиция. Дайте мне посмотреть.
Она подняла занавеску и повернула к Инглишу радостное лицо:
— Это Эд, — закричала она и побежала к двери.