Королевская кровь-11. Чужие боги

22
18
20
22
24
26
28
30

— Готовность к нападению — хорошая тренировка, юная Рудлог, — подбодрил Четери от кострища. — Тем более, здесь не так уж и тихо… и это хорошо.

Ночной лес действительно жил своей жизнью: слышалось птичье посвистывание, какие-то щелчки, шуршание. Алина вздохнула… и с ругательством отскочила от ствола, раскрыв крылья и перемахнув через упавшее дерево: прямо над ней, словно подтверждая слова дракона, раздался истошный вопль. Впрочем, он тут же оборвался, и к ногам принцессы свалилась местная крикливая большая птица, пронзенная сразу двумя лезвиями.

— Отличная стойка, — сдержанно похвалил профессор из-за ее спины.

Пятая Рудлог, с молчаливым удивлением обнаружив, что успела вытащить нож и развернуться в боевую стойку, оглянулась на него. Руки ее дрожали. Живот заныл сильнее.

— Надо же, ты первый, — одобрительно фыркнул Чет, бросив взгляд на убиенную крикунью. — Хотя ты был ближе, но все же, все же…

Лорд Макс ничего не сказал, склонившись над птицей, чтобы достать ножи. Но Алина могла бы поклясться, что губы его дернулись в улыбке, а глаза на мгновение засияли сильнее.

— Хорошо, что вы начеку, — сказал он принцессе, вытирая ножи о птичье перо. — Но сами подумайте: если бы это была ловушка местных богов, они ударили бы сразу, как мы ступили в зону блуждания. — Он кинул один нож Чету — тот поймал его не глядя, — а сам направился к ближайшему сухому дереву. — Да и защита Жреца над нами по-прежнему сильна, поэтому им не узнать, что мы здесь. Естественно, нужно быть готовыми ко всему, но так как местная фауна ведет себя совершенно обычно, не молчит и не прячется, скорее всего, эта аномалия давняя и природная, к которой как-то приспособились живущие здесь звери. Да и люди — судя по запаху близкого жилья. Возможно, искажение не действует на них, как полоса блуждания вокруг Песков не действовала на местных.

— И либо люди найдут нас, либо мы с утра сами привлечем их внимание, — добавил Четери, который сидел, привалившись к боку паука, как к спинке дивана, и аккуратно вынимал землю из глубокой узкой ямы. — Так что проводник у нас будет. Даже если он этого не захочет, — он подмигнул Алине и зачем-то стал копать рядом с первой ямой вторую. Как он видел в темноте — оставалось загадкой.

Принцесса посмотрела на него, на лорда Тротта, собирающего топливо, на тушу паука, возле которого уже шмыгали вездесущие крысозубы, и, аккуратно выложив добытые вечером яйца на траву, села у дерева и начала ощипывать птицу. Не хватало еще прохлаждаться, когда остальные работают.

Перо шло легко, хотя пальцы и проскальзывали на крови. Руки испачкались — придется все же дойти до ручья, чтобы ополоснуть их… и возможно, получится ополоснуться самой? И отрезать пару полос от рубахи, чтобы иметь хоть какие-то средства гигиены… боги, как же не вовремя!

Алина вдруг вспомнила, как в первые дни своего попадания в этот мир пыталась ощипать похожую птицу и как тяжело ей было это сделать. Сейчас же руки и пальцы стали настолько сильными, что перо шло легко, будто она всю жизнь работала на ферме. А постоянная опасность и занятия с Троттом сделали свое дело — ее реакции стали пугающе быстрыми.

И голод больше не казался страшнейшим из всех несчастий. Его можно пережить. Была бы вода.

Она спрятала перо под корни папоротника, вспорола тушку, кинула голову и потроха защелкавшим крысозубам и пошла к Четери. Тротт, пока она занималась птицей, уже принес ворох топлива и ушел дальше в лес.

Вскоре оттуда раздался еще один придушенный птичий вопль, а через несколько минут — треск дерева, будто его кто-то рубил, затем — тонкое верещание. Через полянку промчались три ящера, похожих на небольших кожистых страусов.

— Видно, ужин у нас сегодня будет богатый, — хохотнул дракон. Он тем временем высек на трут искры из двух камней, подобранных на берегу горной реки, и опустил занявшуюся растопку в выкопанную яму. В ней заплясал огонь, а из второй, менее глубокой, еле-еле потянуло дымом.

— Какой странный костер, — от любопытства принцесса на минуту забыла и про боль в животе, и про руки в крови. Она уселась рядом с Четери и принялась под треск пламени и чавканье крысозубов оттирать птицу внутри и снаружи пучками травы.

— Малодымный, — охотно объяснил Четери. — Ямы соединены наклонным дымоходом, и из-за разницы температур и влажности воздуха дым успевает остыть и оседает во второй яме. И со стороны огонь не просматривается. Мы, конечно, ждем гостей, но мне сначала хочется поесть по-человечески. Да и тебе надо бы. — И он поцокал языком, глядя на ее тонкие запястья. Алина тоже посмотрела, коснулась брачного браслета, который плотно охватывал левую руку. — Недаром Макс сейчас половину леса тебе на ужин несет.

Принцесса смущенно улыбнулась и покосилась туда, откуда раздавались шаги. На поляну, крыльями отодвигая нижние ветви папоротников, ступил лорд Тротт — через плечо у него была перекинута еще одна птица, под мышкой болталась тушка ящера, в руках он нес тонкую колоду, полную грибов.

— Мне бы ты грибов не собирал, — ехидно проговорил Чет, глядя, как ученик вываливает добычу на траву и аккуратно отряхивает колоду, оказавшуюся частью тонкого, с мужскую руку, папоротника с сохранившейся перемычкой. Вышло узковатое длинное ведро.

— Тебе и не нужно, — ответил Тротт с невозмутимостью, — к тебе еда сама летит. За лаской.