– Капитан Шагдар получил касательное ранение в щеку. А капитан Данилов – тяжело раненный. Сюда.
Он показал рукой на левую ключицу. Кисть руки у него была обмотана пропитавшимся кровью бинтом.
– Вы и сами ранены?
– Японец прокусил, когда вязал его, – нехотя объяснил пограничник. – А у вас убитый? – кивнул он на лежавший поперек седла труп.
– Да.
Указав пограничнику и монголам оба направления – то, в котором ускакал японец в малахае, и то, по которому они выедут к воткнутой в землю винтовке, – он приказал искать цирика, ускакавшего за японцем, а на обратном пути захватить тело погибшего.
Через час Артемьев добрался до того места, где Шагдар первым принял бой с японцами. В степи виднелось несколько убитых лошадей, и на маленьком пригорке, сложенные рядом, лежали три трупа в порванной и запятнанной кровью одежде монгольских аратов.
Артемьев остановился возле них, развязал чембур и стащил на землю труп японца. Потом, по-прежнему ведя в поводу лошадь, подошел к Данилову. Данилов полулежал, прислонясь к двум положенным одно на другое седлам. Позади него сидел пограничник и даниловским планшетом отгонял комаров.
В двух шагах от Данилова сидел пленный. Он сидел на согнутых в коленях ногах, опираясь на пятки. Лоб его был забинтован, на лице не шевелился ни один мускул. Он сидел надменно и непринужденно, несмотря на связанные за спиной руки. То что он связан, Артемьев понял, лишь когда Данилов слабым голосом сказал пограничнику:
– Его.
И пограничник, нехотя подчиняясь воле начальства, махнул несколько раз планшетом перед самым носом японца, сгоняя с его лица комаров.
– Вот, ранил меня, паразит, – сказал Данилов, поворачивая голову в сторону японца. – Не хотел сдаваться, пришлось брать руками. И то, как ни старались, башку ему поцарапали.
– А у вас что за рана? – спросил Артемьев, продолжая стоять и держать за повод коня.
– Ничего, не смертельная, – усмехнулся Данилов. – Ключицу перебило, рука не действует.
– А перевязали?
– Перевязали. Но пришлось опять гимнастерку сверху надевать, а то комары. А вы – убили?
– Одного убил, – виновато сказал Артемьев, – а второго потерял из виду.
– Плохо, – сказал Данилов. – Мой, судя по всему, говорить не захочет. Потери есть?
– Один цирик погиб. А как с другим – не знаю. Он за вторым японцем погнался. Я послал искать его.
– Ну и правильно, – сказал Данилов. Гримаса боли исказила его лицо. – Сейчас Шагдар подъедет – решим, как дальше. И поедим. Черт его знает, раненный, а есть хочется.