Она со странной поспешностью выбросила свою добычу.
— У крабов нет ничего общего с пауками, — пожал плечами доктор с бледной улыбкой.
— Это пауки… — пробормотал я.
— Жак, дорогой, не думай об этом, — взмолилась Гертруда.
— Конечно, — поддержал ее доктор. — Позволь как следует отдохнуть своей голове.
Мы вернулись домой, когда наступили медные сумерки. Кобюс, брат Кеетье, появился вслед за нами с ведром, заполненным шуршащими креветками.
— Я наловил их в ознаменование вашего выздоровления, мсье Жак, — гордо заявил он. — Нет ничего вкуснее свежих креветок.
Он пригласил меня отправиться как-нибудь на рыбную ловлю на его лодке, носившей название «Прекрасная Матильда».
— У вас занятная профессия, — сказал я.
— Занятная, конечно, — ухмыльнулся он. — Но посмотрите на мои руки! — И он показал мне две широкие ладони, потрескавшиеся, изъеденные солью, с мозолями от грубой ласки пеньковых тросов и манильских канатов[60].
— С вашими нежными ручками дело не пошло бы так, как требуется, — сказал он с грубым смехом. — Ваши ручки подошли бы скорее юной красавице, мсье Жак. Жаль только, что они малость изуродованы ожогами…
Гертруда, рассеянно прислушивавшаяся к нашей беседе, внезапно вскочила и резко оттолкнула рыбака, от неожиданности вытаращившего на нее глаза.
Потом она попыталась переключить мое внимание на другую тему.
— Посмотри, Жак, какое интересное судно — наверное, это пароход.
Я взглянул на пустынное море и улыбнулся наивной хитрости любящей женщины. Потом я посмотрел на свои руки.
Их покрывали многочисленные розовые шрамы.
— Странно, но мне почему-то вспомнились горящие занавески, — спокойно сообщил я.
Доктор Санторикс глухо пробурчал:
— Это все галлюцинации, тебе давно пора забыть эти глупые мысли.
И он принялся рассказывать, как я нечаянно облил кипятком свои руки. Я почти не слушал его, так как не верил в эту историю. Получалось, что загадочному происшествию, случившемуся со мной тем вечером, невозможно дать научное объяснение? Мне казалось, что эта тайна продолжала вращаться вокруг меня, как жуткий спутник мрака. Чтобы поверить в нее, достаточно было увидеть встревоженные лица окружавших меня любящих людей… Тяжелые ставни из дубовых досок на окнах были закрыты, доктор сидел с мрачным решительным видом. Гертруда, никогда не бывшая святошей, молилась с мистическим рвением, то и дело вскидывая к святым ликам, мрачно блестевшим в свете свечей, руки скорее угрожающим, чем умоляющим жестом.