У пределов мрака

22
18
20
22
24
26
28
30

Жители Мейсена отважно сражались с врагом, не боясь ни пуль, ни сабель, но водяные вызывали у них мистический ужас.

Эти загадочные существа обитали в лесных озерах и болотах, обычно в безлюдной местности, но иногда они появлялись на Эльбе, где старались как можно больше навредить рыбакам. Они рвали сети, выхватывали из женских рук белье, которое прачки полоскали в проточной воде, а нередко даже увлекали на дно неосторожного прохожего, оказавшегося на берегу реки в темное время суток. Всего несколько дней назад из Эльбы выловили тело несчастного бродяги, утопленного водяными.

— Замолчите, Энке! — крикнул герр Рор скромному человечку.

Но тот отнюдь не собирался замолчать.

— Это были водяные, не так ли, Пиперман? Настоящие водяные… И вам довелось увидеть их!

— Я никого не видел, — честно признался Ганс, — но, должен сказать, что почувствовал себя в опасности. С моей вывихнутой лодыжкой я не мог и думать о бегстве, а поэтому забрался как можно глубже в заросли камыша и затаился там. Некоторое время я слышал какую-то возню возле костра. Потом все стихло, и я, выждав еще немного, вернулся к огню.

Костер полностью выгорел, и мое жаркое исчезло… Как и второй фазан, которого я подвесил к соседнему деревцу. В золе на месте костра я увидел блестящий серебряный талер — вот, можете посмотреть на него. Это настоящие деньги, и я могу купить на этот талер все, что захочу.

Все затихли, погруженные в свои мысли.

— Обычно никто не посещает Саргенвальд, — сказал, наконец, советник Веттерфане, — прежде всего потому, что через этот лес нет удобных тропинок, а также потому, что он пользуется весьма дурной репутацией.

— Еще бы, там живут водяные! — воскликнул Энке.

— Ладно, пусть это будут водяные, — неохотно согласился господин советник. — Но какое зловещее название — лес гробов!

— Лес получил такое название потому, что в нем когда-то добывали дерево для изготовления погребальных принадлежностей, — пояснил герр Рор.

— Я слышал, что в этом лесу полно дичи, — продолжал Веттерфане, — но браконьеры никогда не посещают его.

Пиперман пожал плечами.

— Ну и дураки… Но, действительно, когда я добываю в Саргенвальде фазанов, цесарок или бекасов для господина Лебеволя, я никогда никого там не встречаю. Лес и пруды в нем относятся к владениям Гейерштайна, а у графини Эрны нет на службе ни лесничих, ни сторожей для охраны охотничьих угодий. Впрочем, старый граф никогда не старался наказать такого бедолагу, как я за изредка добытого мной фазана или кролика.

Помощник мэра нахмурился.

— Графиня Эрна… Ганс, вы утверждаете, что знаете все, что происходит в городе и в десятке лье в его окрестностях… Скажите, вам известно, где она сейчас? Вернулась ли она в замок?

— Она сейчас в замке, — сообщил бродяга. — Или, по крайней мере, она должна там находиться. — Когда я был в Дрездене, я видел, что она выехала из города через восточные ворота на своем черном коне по кличке Ворон, явно направляясь в Гейерштайн. Она заметила меня и кивнула мне головой.

— Она кивнула ему головой! — возмутился Сидлер. — Что за привилегия у вас? Ведь она никогда не проявляла подобную вежливость по отношению ко мне и другим достойным горожанам.

— И, тем не менее, она поприветствовала меня! — с гордостью повторил Ганс.