Горестная история о Франсуа Вийоне

22
18
20
22
24
26
28
30

48

Официал — духовный судья, назначаемый епископом.

49

«Спор в форме баллады между телом и сердцем Вийона».

50

Карл VII (1403–1461) — король Франции с 1422 г.

51

Здесь и далее строфы из «Большого завещания».

52

Жан Котар — прокурор церковного суда, знаменитый парижский пьяница, ему в «Большом завещании» посвящена «Баллада за упокой души мэтра Жана Котара».

53

Имеется в виду рассказ о пирате Диониде, приведенный Цицероном в трактате «О государстве».

54

«Баллада о дамах былых веков», перевод Ю. Б. Корнеева. Флора — римская куртизанка, завещавшая свои богатства Риму. Архипиада — испорченное Алкивиад, афинский полководец V в. до н. э., Тайс — греческая куртизанка (III в. н. э.), принявшая христианство и ставшая монахиней. Эхо (миф.) — нимфа, от любви к Нарциссу истаявшая настолько, что от нее остался только голос.

55

«Баллада-молитва Богородице, написанная Вийоном по просьбе его матери». Египтянка — св. Мария Египетская, в молодости была куртизанкой. Теофил — герой средневековой легенды.

56

«Рондо».

57

«Эпитафия».