Мой механический роман

22
18
20
22
24
26
28
30

— Как хорошо, что ты присоединилась к нам, Изабелла, — говорит раздраженная женщина, очевидно мама Бел, появляющаяся из кухни в толстовке с надписью «DАRТМUТ МОМ». Она довольно молода — не так молода, как моя мама, но моложе моего отца — у нее круглое лицо и другие глаза, хотя понятно, откуда у Бел ее улыбка. — Привет, добро пожаловать в наш ч… Лукас, убери пальцы оттуда!

Мать Бел исчезает на кухне, и Бел панически смотрит на меня.

— Мне так жаль, — говорит она. — Я понятия не имею, что здесь делает Люк, он здесь даже не живет…

— Наверное, наш отец его не кормит, — усмехается Гейб, сидя на диване. — …и ладно, ну, эм. В любом случае, тебе не обязательно с…

— Тео, тебе нравится люмпия? — спрашивает мама Бела, снова материализуясь в дверях.

— Эм, да? Говорю я, слегка растерянно, но в хорошем смысле. Я не совсем понимаю, что такое люмпия, но думаю, что это маленькие филиппинские яичные рулетики.

— Хорошо, я приготовлю, — говорит мама Бел, и я паникую.

— Ой, нет, подождите, вам не надо…

— Уже слишком поздно, — стонет Бел. — Теперь ты живешь здесь.

— Я действительно не хочу вас беспокоить, миссис, э-э…

— Ох, да, не надо, — шепчет мне Бел, хватая меня за руку и вытаскивая из гостиной в коридор. — И не волнуйся, ей осталось их только поджарить.

Как удачно, из кухни до меня доносится запах чесночной зажарки. Я знаю, что мне должно быть жаль, что я причиняю неудобства маме Бел, но когда дома готовят, пахнет намного лучше.

— Тебе просто придется есть все, что она поставит перед тобой, — вздыхает Бел, ведя меня через дверь слева, которая, как я понимаю, ведёт в ее спальню.

— Филиппинские мамы.

Она включает свет, и я останавливаюсь в дверном проеме, осматривая окрестности. Не знаю, чего я ожидал, но это больше, чем я могу вместить сразу.

Я имею в виду, что есть обычные вещи (стол, кровать, комод, окно), но есть и много необычных, например, бумажные фонарики, подвешенные к стене в углу. Пока Бел спешит закинуть грязную одежду под кровать, я обращаю внимание на ее стены, рассматриваю репродукцию, которую видел раньше, и стараюсь не смотреть на фотографии, которых у меня нет.

— Все в порядке. Еврейские мамочки такие же, — уверяю я ее, не говоря уже о том, как у меня уже урчит в животе. (Джелато может зайти так далеко.) — И поверь мне, мексиканские бабушки тоже, — добавляю я, поворачиваясь к ней лицом.

— Ты еврей? — удивляется она. Она выглядит немного запыхавшейся после поспешной попытки навести порядок в комнате.

— Я имею в виду, моя мама, я…

— Ой, — говорит Люк, старший брат Бел, врываясь в ее комнату.