Но тут Кристиан удивил меня еще сильнее. Хотя, казалось, больше некуда.
Он склонился над принесенной люлькой, откинул белоснежное одеяльце и достал букет цветов. Немного повядший от жары, но все же очень красивый.
— А это вам, Эрика, — произнес он, протягивая мне цветы. Его взгляд снова пронизывал меня до самой души. Я от волнения не ощутила касания его пальцев, когда машинально приняла от него букет. — Уже не как врачу. Как девушке.
— Молодой женщине, милорд, — поправила я машинально. — Не забывайте, у меня сын. И я…
— Да, знаю, знаю, — беспечно ответил Кристиан, перебив меня. — Еще один удивительный феномен в вашей душе, Эрика. Сын. Плод насилия вы называете сыном и с трепетом о нем заботитесь. Это… удивительно.
Я лишь пожала плечами.
— Но он невинный младенец. И не в ответе за грехи отца. И да, он мой сын. Часть меня.
— Многие, попавшие в ситуацию, сходную с вашей, понимают это умом. Но не душой, как вы.
— А еще я, — влезла Рози, — воспитанница! Это почти то же самое, что дочь! Только намного лучше.
Кристиан глянул на нее и усмехнулся.
— Соглашусь, — поддакнул он. — Ну, так что, Эрика? Можно ли с вами провести этот прелестный денек?
Я смутилась.
— Но у нас бедно, милорд, — ответила я. — К обеду будет простая пища, годная разве что к столу крестьян. Да и дом у нас не самый мебелированный.
— Это не беда, — ответил Кристиан. — Я могу пригласить вас во вполне приличное заведение. Вы же можете уделить мне немного времени?
***
На самом деле, накануне Кристиан имел разговор с госпожой Зина.
И разговор этот был прелюбопытный.
Миранда, дочь Зина, написала не одно письмо, прежде чем Кристиан откликнулся.
Надо отдать должное, она преуспела в эпистолярном жанре.
Но, как и большинство негодных писателей, сначала она честно списывала драмы со страниц чужих книг.