Хозяйка разорившейся таверны

22
18
20
22
24
26
28
30

— Разумеется, — ответил иноземец. — Я немного защитил тебя от его острого взгляда. Зачем мне, чтоб мое орудие мести погубили инквизиторы. Так что не бойся. Ни один из них никогда не раскроет твоей тайны. Конечно, если ты сама не проболтаешься.

— А ты мне свою тайну раскроешь? — спросила я. — Как ты возил грибы королю?! Это же… невозможно.

Иноземец развел руками.

— Колдовство, разумеется. Я покажу, как это делается.

— Покажешь?! Вот уж не надо! Я только что из-под стражи! И я не хочу, чтоб тот же Эван схватил меня и сжег на площади. Он ведь сожжет?

Я снова вспомнила инквизитора, его острый, пронизывающий взгляд, его улыбку — влекущую и пугающую, — и зябко передернула плечами.

— Сожжет, — весело ответил иноземец. — За колдовство сожжет, разумеется. Но не за то, что я тебе покажу. Он сам мне выписал на него разрешение. Сам научил, чтобы я радовал короля деликатесами. Это и есть та тайна, за которую недобрые люди меня убили. Это то, что они ищут на развалинах моего дома все эти годы.

Глава 9. Путь в столицу

—Только они ищут артефакт, вещь, быть может, волшебную палочку. Но не найдут ничего, потому что это не какой-то предмет. Это знание.

— Да кому, кроме тебя, это колдовство нужно? — удивилась я. — Убийцы что, сами хотят продавать трюфели? Дело доходное, соглашусь. Но они же ничего не понимают в грибах!

Иноземец снова усмехнулся.

— Глупенькая девочка, — произнес он тоном, от которого у меня мурашки побежали по спине. — Да, Эван прав: ты чиста, чиста, как первый снег. Даже недобрые мысли не касаются твоего разума. Это колдовство мгновенно переносило меня в столицу. Прямо с порога моего дома. Гриб пах так остро и соблазнительно, потому что был только что выкопан. Он был еще в земле, свежий, крепкий, вкусный…

— Ну и что же? — я пожала плечами.

— Это колдовство, — веско заметил иноземец, — перенесет куда угодно. Кого угодно. Понимаешь? В спальню к врагу. В постель к любовнице. Даже в королевскую сокровищницу.

— О-о-о, — только и смогла вымолвить я.

— О да, — весело подтвердил иноземец. — Такое волшебство не доверяют кому попало. Только проверенным людям. И оно… оно помечено личной печатью Эвана. Инквизиторы же умеют перемещаться быстро, так, что глаз за ними не уследит. Разве ты не заметила? Вот частью этой магии он и поделился со мной… Так что если я что-то натворил бы, он тоже нес бы за меня ответственность. А если б мои убийцы, которых Эван не знает, пробрались бы в покои короля, их никто не нашел бы. Ни одна живая душа. А Эвана б казнили наверняка.

— Какая печальная история, — пробормотала я.

Иноземец грустно кивнул.

— Поэтому мне пришлось умереть, — ответил он. — Они запытали меня до смерти. Неприятное, знаешь, приключение. Но Эвана я не мог предать. Он много сделал для меня. Пришлось терпеть… И поэтому я хочу отомстить. Как ты думаешь, имею я на это право?

— Иметь-то имеете. Но отчего б вам не явиться к Эвану и не указать на своих мучителей? — спросила я.